Bilingual Dictionary Drafting: Connecting Basque word senses to multilingual equivalents (Q4244): Difference between revisions
From LexBib
(Created claim: distribution location (P21): http://euralex.org/publications/bilingual-dictionary-drafting-connecting-basque-word-senses-to-multilingual-equivalents/) |
(Changed an Item) |
||||||||||||||
Property / publication date | |||||||||||||||
2016
| |||||||||||||||
Property / publication date: 2016 / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Revision as of 18:49, 9 August 2021
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Bilingual Dictionary Drafting: Connecting Basque word senses to multilingual equivalents |
No description defined |
Statements
David Lindemann
Lindemann
0 references
Iñaki San Vicente
San Vicente
0 references
898-905
0 references
Bilingual Dictionary Drafting: Connecting Basque word senses to multilingual equivalents (English)
0 references
2016
0 references