Bilingual Dictionary Drafting: Connecting Basque word senses to multilingual equivalents (Q4244): Difference between revisions
From LexBib
(Created claim: title (P6): Bilingual Dictionary Drafting: Connecting Basque word senses to multilingual equivalents) |
(Created claim: distribution location (P21): http://euralex.org/publications/bilingual-dictionary-drafting-connecting-basque-word-senses-to-multilingual-equivalents/) |
||
Property / distribution location | |||
Property / distribution location: http://euralex.org/publications/bilingual-dictionary-drafting-connecting-basque-word-senses-to-multilingual-equivalents/ / rank | |||
Normal rank |
Revision as of 18:49, 9 August 2021
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Bilingual Dictionary Drafting: Connecting Basque word senses to multilingual equivalents |
No description defined |
Statements
David Lindemann
Lindemann
0 references
Iñaki San Vicente
San Vicente
0 references
898-905
0 references
Bilingual Dictionary Drafting: Connecting Basque word senses to multilingual equivalents (English)
0 references