word sense disambiguation (Q15025): Difference between revisions

From LexBib
(‎Changed qualifier: source name (P84): LexBib en/es 12-2021)
(‎Removed claim: LexBib v2 legacy ID (P1): Q23346)
 
(32 intermediate revisions by the same user not shown)
label / nllabel / nl
disambiguering van woordbetekenissen
word sense disambiguation
label / gllabel / gl
desambiguación
desambiguación de significado
label / srlabel / sr
 
разрешавање вишезначности речи
aliases / gl / 0aliases / gl / 0
 
desambiguación
aliases / nl / 0aliases / nl / 0
 
disambiguering van woordbetekenissen
Property / LexBib v2 legacy ID
 
Property / LexBib v2 legacy ID: Q23346 / rank
Normal rank
 
Property / occurs in # of LexBib BibItemsProperty / occurs in # of LexBib BibItems
146
183
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 183 / qualifier
 
source name: LexBib Oct 2021 stopterms
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 183 / qualifier
 
source name: LexBib en/es 07-2022
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 146 / qualifier
source name: LexBib Aug 2021
 
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 146 / qualifier
source name: LexBib Oct 2021
 
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 146 / qualifier
source name: LexBib Oct 2021 stopterms
 
Property / occurs in # of LexBib BibItems
179
 
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 179 / rank
Normal rank
 
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 179 / qualifier
source name: LexBib en/es 12-2021
 
Property / prefLabel translationProperty / prefLabel translation
desambiguación (Galician)
desambiguación de significado (Galician)
Property / prefLabel translation: desambiguación de significado (Galician) / qualifier
 
Property / prefLabel translation: desambiguación (Galician) / qualifier
 
Property / prefLabel translationProperty / prefLabel translation
disambiguering van woordbetekenissen (Dutch)
word sense disambiguation (Dutch)
Property / prefLabel translation: word sense disambiguation (Dutch) / qualifier
 
Property / prefLabel translation: disambiguering van woordbetekenissen (Dutch) / qualifier
 
Property / prefLabel translation: разрешавање вишезначности речи (Serbian) / qualifier
 
Property / prefLabel translation: разрешавање вишезначности речи (Serbian) / qualifier
 
Property / prefLabel translation
 
raščlanjivanje značenja riječi (Montenegrin)
Property / prefLabel translation: raščlanjivanje značenja riječi (Montenegrin) / rank
 
Normal rank
Property / prefLabel translation: raščlanjivanje značenja riječi (Montenegrin) / qualifier
 
Property / altLabel translation
 
WSD (Montenegrin)
Property / altLabel translation: WSD (Montenegrin) / rank
 
Normal rank
Property / altLabel translation: WSD (Montenegrin) / qualifier
 
Property / altLabel translation
 
desambiguación (Galician)
Property / altLabel translation: desambiguación (Galician) / rank
 
Normal rank
Property / altLabel translation: desambiguación (Galician) / qualifier
 
Property / altLabel translation
 
disambiguering van woordbetekenissen (Dutch)
Property / altLabel translation: disambiguering van woordbetekenissen (Dutch) / rank
 
Normal rank
Property / altLabel translation: disambiguering van woordbetekenissen (Dutch) / qualifier
 

Latest revision as of 20:24, 23 August 2023

a term
  • wsd
  • word-sense disambiguation
Language Label Description Also known as
English
word sense disambiguation
a term
  • wsd
  • word-sense disambiguation

Statements

0 references
0 references
problem of natural language processing; identifying which sense of a word (has multiple meanings) is used in a sentence.
1 reference
183
LexBib Oct 2021 stopterms
LexBib en/es 07-2022
0 references
21 August 2021
0 references
desambiguació (Catalan)
COMPLETED
0 references
Disambiguierung (German)
COMPLETED
0 references
άρση σημασιολογικής αμφισημίας (Greek)
COMPLETED
0 references
sõnatähenduste ühestamine (Estonian)
COMPLETED
0 references
merkingaraðgreining (Icelandic)
0 references
disambiguazione (Italian)
COMPLETED
0 references
desambiguación de sentidos (Spanish)
COMPLETED
0 references
hitzen adiera-desanbiguazioa (Basque)
COMPLETED
0 references
disambiguering (Danish)
COMPLETED
0 references
Hitzen adiera-desanbiguazioa (Basque)
AUTOMATIC
0 references
Yksiselitteistäminen (Finnish)
AUTOMATIC
0 references
Désambiguation lexicale (French)
AUTOMATIC
0 references
desambiguación de significado (Galician)
COMPLETED
0 references
žodžio reikšmės nustatymas (Lithuanian)
COMPLETED
0 references
word sense disambiguation (Dutch)
COMPLETED
0 references
disambiguering (Norwegian Nynorsk)
AUTOMATIC
0 references
dezambiguacja znaczenia (Polish)
0 references
desambiguação (Portuguese)
AUTOMATIC
0 references
dezambiguizare semantică (Romanian)
COMPLETED
0 references
Разрешение лексической многозначности (Russian)
AUTOMATIC
0 references
Razdvoumljanje večpomenskih besed (Slovenian)
AUTOMATIC
0 references
разрешавање вишезначности речи (Serbian)
COMPLETED
0 references
лексична неоднозначність (Ukrainian)
AUTOMATIC
0 references
raščlanjivanje značenja riječi (Montenegrin)
COMPLETED
0 references
Desambiguierung (German)
COMPLETED
0 references
tähenduste ühestamine (Estonian)
COMPLETED
0 references
adiera-desanbiguazioa (Basque)
COMPLETED
0 references
betydningsdisambiguering (Danish)
COMPLETED
0 references
entydiggørelse (Danish)
COMPLETED
0 references
Hitzen adiera-desanbiguazioa (Basque)
AUTOMATIC
0 references
Désambiguïsation lexicale (French)
AUTOMATIC
0 references
désambiguïsation lexicale (French)
AUTOMATIC
0 references
разрешение лексической многозначности (Russian)
AUTOMATIC
0 references
Razdvoumljanje večpomenskih besed (Slovenian)
AUTOMATIC
0 references
лексична неоднозначність (Ukrainian)
AUTOMATIC
0 references
WSD (Montenegrin)
COMPLETED
0 references
desambiguación (Galician)
COMPLETED
0 references
disambiguering van woordbetekenissen (Dutch)
COMPLETED
0 references