(Q14939)

Revision as of 13:31, 12 October 2021 by DavidLbot (talk | contribs) (‎Added qualifier: translation status (P128): AUTOMATIC)

Statements

0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
Term_TextCorpus
0 references
MsTerm_Corpus
0 references
KipTerm_Corpus
0 references
the written and spoken sources used as the basis for a reference project, a systematic collection of texts which documents a language (e.g. Corpus of Contemporary American English).
http://lexbib.org/terms#KipTerm_Corpus
0 references
large and structured set of texts being the basis for linguistic research
0 references
2666
LexBib Aug 2021
LexBib Oct 2021
LexBib Oct 2021 stopterms
0 references
21 August 2021
0 references
Корпус тэкстаў (Belarusian)
AUTOMATIC
0 references
Корпус (Bulgarian)
AUTOMATIC
0 references
Corpus lingüístic (Catalan)
AUTOMATIC
0 references
Jazykový korpus (Czech)
AUTOMATIC
0 references
Tekstkorpus (Danish)
AUTOMATIC
0 references
Textkorpus (German)
COMPLETED
0 references
σώμα κειμένων (Greek)
COMPLETED
0 references
korpus (Estonian)
COMPLETED
0 references
Testu corpus (Basque)
AUTOMATIC
0 references
Korpus (Finnish)
AUTOMATIC
0 references
Corpus (French)
AUTOMATIC
0 references
corpas téacs (Irish)
AUTOMATIC
0 references
Corpus lingüístico (Galician)
AUTOMATIC
0 references
корпус тэкстаў (Belarusian)
AUTOMATIC
0 references
текст корпус (Bulgarian)
AUTOMATIC
0 references
Корпус (лингвистика) (Bulgarian)
AUTOMATIC
0 references
corpus lingüístic (Catalan)
AUTOMATIC
0 references
jazykový korpus (Czech)
AUTOMATIC
0 references
Korpus (German)
COMPLETED
0 references
Sprachkorpus (German)
COMPLETED
0 references
tekstikorpus (Estonian)
COMPLETED
0 references
keelekorpus (Estonian)
COMPLETED
0 references
testu corpus (Basque)
AUTOMATIC
0 references