(Q14590)

Revision as of 18:01, 20 February 2022 by DavidLbot (talk | contribs) (‎Set [sr] aliases: стилски квалификатор, стилистички квалификатор)

Statements

0 references
0 references
0 references
a label used to mark the style level of a word or phrase in a dictionary, especially the formality and social acceptability of a sense’s or entry’s use, for example, colloquial, formal, informal, nonstandard, slang, vulgar; sometimes called status label.
122
LexBib Aug 2021
LexBib Oct 2021
LexBib Oct 2021 stopterms
0 references
127
LexBib Nov 2021 stopterms
0 references
129
LexBib en/es 12-2021
0 references
21 August 2021
0 references
stiilimärgend (Estonian)
COMPLETED
0 references
marca d'estil (Catalan)
COMPLETED
0 references
stílmerking (Icelandic)
0 references
etichetta di stile (Italian)
COMPLETED
0 references
stilistinė pažyma (Lithuanian)
COMPLETED
0 references
etiqueta de estilo (Spanish)
COMPLETED
0 references
kwalifikator stylistyczny (Polish)
COMPLETED
0 references
estilo-adierazle (Basque)
COMPLETED
0 references
sprogbrugsmarkør (Danish)
COMPLETED
0 references
valoare stilistică (Romanian)
COMPLETED
0 references
стилистичка ознака (Serbian)
COMPLETED
0 references
stílusminősítés (Hungarian)
COMPLETED
0 references
oznaka za stil (Montenegrin)
COMPLETED
0 references
stilska odrednica (Croatian)
0 references
stiil (Estonian)
COMPLETED
0 references
style label (Italian)
COMPLETED
0 references
стилски квалификатор (Serbian)
COMPLETED
0 references
стилистички квалификатор (Serbian)
COMPLETED
0 references
marca de estilo (Spanish)
COMPLETED
0 references