(Q14455)

Revision as of 09:57, 7 July 2022 by DavidLbot (talk | contribs) (‎Set a claim value: prefLabel translation (P129): connotación)

Statements

0 references
associations and characteristics connected with a lexical unit or sense beyond the linguistic explanation or denotation, for example, that caviar is a symbol of luxury.
465
LexBib Aug 2021
LexBib Oct 2021
LexBib Oct 2021 stopterms
0 references
470
LexBib Nov 2021 stopterms
0 references
518
LexBib en/es 12-2021
0 references
21 August 2021
0 references
0 references
значението (Bulgarian)
AUTOMATIC
0 references
connotació (Catalan)
COMPLETED
0 references
význam (Czech)
AUTOMATIC
0 references
konnotation (Danish)
COMPLETED
0 references
Konnotation (German)
COMPLETED
0 references
συνήλωση (Greek)
COMPLETED
0 references
konnotatsioon (Estonian)
COMPLETED
0 references
merkitys (Finnish)
AUTOMATIC
0 references
connotation (French)
AUTOMATIC
0 references
tábhacht (Irish)
AUTOMATIC
0 references
connotación (Galician)
AUTOMATIC
0 references
המשמעות (Hebrew)
AUTOMATIC
0 references
značaj (Croatian)
AUTOMATIC
0 references
jelentősége (Hungarian)
AUTOMATIC
0 references
mikilvægi (Icelandic)
AUTOMATIC
0 references
implicazione (Italian)
AUTOMATIC
0 references
nozīme (Latvian)
AUTOMATIC
0 references
konotacija (Lithuanian)
COMPLETED
0 references
bijklank (Dutch)
AUTOMATIC
0 references
betydningen (Norwegian Bokmål)
AUTOMATIC
0 references
konotacja (Polish)
COMPLETED
0 references
implicação (Portuguese)
AUTOMATIC
0 references
subînțeles (Romanian)
AUTOMATIC
0 references
значение (Russian)
AUTOMATIC
0 references
význam (Slovak)
AUTOMATIC
0 references
implikacija (Slovenian)
AUTOMATIC
0 references
implicación (Spanish)
AUTOMATIC
0 references
rëndësia (Albanian)
AUTOMATIC
0 references
значај (Serbian)
AUTOMATIC
0 references
konnotation (Swedish)
AUTOMATIC
0 references
kоннотація (Ukrainian)
AUTOMATIC
0 references
aukamerking (Icelandic)
0 references
connotazione (Italian)
COMPLETED
0 references
конотација (Serbian)
COMPLETED
0 references
konotazio (Basque)
COMPLETED
0 references
connotación (Galician)
COMPLETED
0 references
connotación (Spanish)
COMPLETED
0 references
konnotáció (Hungarian)
COMPLETED
0 references
conotație (Romanian)
COMPLETED
0 references
konotacija (Montenegrin)
COMPLETED
0 references
konotacija (Croatian)
0 references
connotatie (Dutch)
COMPLETED
0 references
коннотация (дополнительное, сопутствующее значение языковой единицы или категории) (Russian)
COMPLETED
0 references
významu (Czech)
AUTOMATIC
0 references
betydning (Danish)
AUTOMATIC
0 references
betydningen (Danish)
AUTOMATIC
0 references
συνεκδοχή (Greek)
COMPLETED
0 references
päätelmä (Finnish)
AUTOMATIC
0 references
tarkoitus (Finnish)
AUTOMATIC
0 references
implication (French)
AUTOMATIC
0 references
importance (French)
AUTOMATIC
0 references
þýðingu (Icelandic)
AUTOMATIC
0 references
connotazione (Italian)
AUTOMATIC
0 references
significato (Italian)
COMPLETED
0 references
connotatie (Dutch)
AUTOMATIC
0 references
gevoelswaarde (Dutch)
AUTOMATIC
0 references
znaczenie (Polish)
AUTOMATIC
0 references
significado (Portuguese)
AUTOMATIC
0 references
tâlc (Romanian)
AUTOMATIC
0 references
semnificația (Romanian)
AUTOMATIC
0 references
významu (Slovak)
AUTOMATIC
0 references
pomen (Slovenian)
AUTOMATIC
0 references
significación (Spanish)
AUTOMATIC
0 references
significado (Spanish)
AUTOMATIC
0 references
betydelsen (Swedish)
AUTOMATIC
0 references
значення (Ukrainian)
AUTOMATIC
0 references
implicazione (Italian)
COMPLETED
0 references
znaczenie konotacyjne (Polish)
COMPLETED
0 references
medbetydning (Danish)
COMPLETED
0 references
konnotativ betydning (Danish)
COMPLETED
0 references
subînțeles (Romanian)
COMPLETED
0 references