back matter (Q14383): Difference between revisions

From LexBib
(‎Added [ro] alias: postfață)
(‎Removed claim: LexBib v2 legacy ID (P1): Q21863)
 
Property / LexBib v2 legacy ID
 
Property / LexBib v2 legacy ID: Q21863 / rank
Normal rank
 

Latest revision as of 20:23, 23 August 2023

a term
Language Label Description Also known as
English
back matter
a term

    Statements

    0 references
    Term_BackMatter
    0 references
    242
    LexBib Oct 2021 stopterms
    LexBib en/es 07-2022
    0 references
    21 August 2021
    0 references
    seccions posteriors (Catalan)
    COMPLETED
    0 references
    tagaosa (Estonian)
    COMPLETED
    0 references
    baktexti (Icelandic)
    0 references
    postfazione (Italian)
    COMPLETED
    0 references
    Nachspann (German)
    COMPLETED
    0 references
    atzeko gehigarri (Basque)
    COMPLETED
    0 references
    дизайнер книга (Bulgarian)
    AUTOMATIC
    0 references
    end záležitost (Czech)
    AUTOMATIC
    0 references
    bagtekst (Danish)
    COMPLETED
    0 references
    οπισθόφυλλο (Greek)
    COMPLETED
    0 references
    kirjan tekstin jälkeiset sivut (Finnish)
    AUTOMATIC
    0 references
    posttexte (French)
    AUTOMATIC
    0 references
    ar ais ábhar (Irish)
    AUTOMATIC
    0 references
    בחזרה משנה (Hebrew)
    AUTOMATIC
    0 references
    knjiga dizajn (Croatian)
    AUTOMATIC
    0 references
    back számít (Hungarian)
    AUTOMATIC
    0 references
    atpakaļ jautājums (Latvian)
    AUTOMATIC
    0 references
    atgal nesvarbu (Lithuanian)
    COMPLETED
    0 references
    disinjatur ktieb (Maltese)
    AUTOMATIC
    0 references
    nawerk (Dutch)
    COMPLETED
    0 references
    baktekst (Norwegian Bokmål)
    AUTOMATIC
    0 references
    część końcowa (Polish)
    0 references
    matéria pós-textual (Portuguese)
    0 references
    materiale incluse la sfârșitul unei cărți (Romanian)
    COMPLETED
    0 references
    справочный аппарат словаря (Russian)
    COMPLETED
    0 references
    end záležitosť (Slovak)
    AUTOMATIC
    0 references
    konec vsebina (Slovenian)
    AUTOMATIC
    0 references
    secciones posteriores (Spanish)
    COMPLETED
    0 references
    prapa rëndësi (Albanian)
    AUTOMATIC
    0 references
    крај књиге (Serbian)
    0 references
    eftertext (Swedish)
    AUTOMATIC
    0 references
    кінця питання (Ukrainian)
    AUTOMATIC
    0 references
    posfacio (Galician)
    COMPLETED
    0 references
    завршен дел (Macedonian)
    COMPLETED
    0 references
    seccions auxiliars (Catalan)
    COMPLETED
    0 references
    järelsõna (Estonian)
    COMPLETED
    0 references
    testo di chiusura (Italian)
    COMPLETED
    0 references
    края въпрос (Bulgarian)
    AUTOMATIC
    0 references
    обратно значение (Bulgarian)
    AUTOMATIC
    0 references
    knižní design (Czech)
    AUTOMATIC
    0 references
    zpět tom (Czech)
    AUTOMATIC
    0 references
    θέμα τέλος (Greek)
    AUTOMATIC
    0 references
    πίσω σημασία (Greek)
    AUTOMATIC
    0 references
    takasivut (Finnish)
    AUTOMATIC
    0 references
    jälkiteksti (Finnish)
    AUTOMATIC
    0 references
    affaire (French)
    AUTOMATIC
    0 references
    graphiste (French)
    AUTOMATIC
    0 references
    dearadh leabhar (Irish)
    AUTOMATIC
    0 references
    dearthóir leabhar (Irish)
    AUTOMATIC
    0 references
    מעצב ספר (Hebrew)
    AUTOMATIC
    0 references
    עניין סיום (Hebrew)
    AUTOMATIC
    0 references
    knjiga dizajner (Croatian)
    AUTOMATIC
    0 references
    kraj stvar (Croatian)
    AUTOMATIC
    0 references
    end ügy (Hungarian)
    AUTOMATIC
    0 references
    könyv design (Hungarian)
    AUTOMATIC
    0 references
    beigas jautājums (Latvian)
    AUTOMATIC
    0 references
    grāmatu dizaina (Latvian)
    AUTOMATIC
    0 references
    baigiamoji medžiaga (Lithuanian)
    COMPLETED
    0 references
    disinn ktieb (Maltese)
    AUTOMATIC
    0 references
    kwistjoni tmiem (Maltese)
    AUTOMATIC
    0 references
    boek ontwerp (Dutch)
    AUTOMATIC
    0 references
    boek ontwerper (Dutch)
    AUTOMATIC
    0 references
    ettertekst (Norwegian Bokmål)
    AUTOMATIC
    0 references
    posttekst (Norwegian Bokmål)
    AUTOMATIC
    0 references
    designer de carte (Romanian)
    AUTOMATIC
    0 references
    materie sfârșitul (Romanian)
    AUTOMATIC
    0 references
    конца вопрос (Russian)
    AUTOMATIC
    0 references
    художник книги (Russian)
    AUTOMATIC
    0 references
    knižnej dizajn (Slovak)
    AUTOMATIC
    0 references
    späť tom (Slovak)
    AUTOMATIC
    0 references
    nazaj pomembno (Slovenian)
    AUTOMATIC
    0 references
    poceni oblikovalec (Slovenian)
    AUTOMATIC
    0 references
    diseño de libros (Spanish)
    AUTOMATIC
    0 references
    espalda importa (Spanish)
    AUTOMATIC
    0 references
    projektuesi libër (Albanian)
    AUTOMATIC
    0 references
    çështje fundi (Albanian)
    AUTOMATIC
    0 references
    додаци (Serbian)
    0 references
    bok designer (Swedish)
    AUTOMATIC
    0 references
    slut materia (Swedish)
    AUTOMATIC
    0 references
    повернутися має значення (Ukrainian)
    AUTOMATIC
    0 references
    художник книги (Ukrainian)
    AUTOMATIC
    0 references
    secciones auxiliares (Spanish)
    COMPLETED
    0 references
    informații incluse la sfârșitul unei cărți (Romanian)
    COMPLETED
    0 references
    postfață (Romanian)
    COMPLETED
    0 references
    note (Romanian)
    COMPLETED
    0 references
    приложение (Russian)
    COMPLETED
    0 references