trade name (Q14346): Difference between revisions

From LexBib
(‎Changed qualifier: translation status (P128): COMPLETED)
(‎Removed claim: LexBib v2 legacy ID (P1): Q22263)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Property / LexBib v2 legacy ID
 
Property / LexBib v2 legacy ID: Q22263 / rank
Normal rank
 
Property / prefLabel translationProperty / prefLabel translation
бренд (Serbian)
марка (Serbian)
Property / prefLabel translation: марка (Serbian) / qualifier
 
Property / prefLabel translation: бренд (Serbian) / qualifier
 
Property / prefLabel translation
марка (Serbian)
 
Property / prefLabel translation: марка (Serbian) / rank
Normal rank
 
Property / prefLabel translation: марка (Serbian) / qualifier
 

Latest revision as of 20:22, 23 August 2023

a term
  • brand name
Language Label Description Also known as
English
trade name
a term
  • brand name

Statements

0 references
0 references
a proprietary name or symbol given to a business, company, product or service, which may or may not be registered as a trademark. Trade names that are officially registered and legally protected are trademarks. Some achieve generic status and become part of everyday language, for example, Kleenex.
60
LexBib Aug 2021
LexBib Oct 2021
LexBib Oct 2021 stopterms
0 references
61
LexBib Nov 2021 stopterms
0 references
75
LexBib en/es 12-2021
0 references
21 August 2021
0 references
0 references
marca (Catalan)
COMPLETED
0 references
bränd (Estonian)
COMPLETED
0 references
vörumerki (Icelandic)
0 references
nome commerciale (Italian)
COMPLETED
0 references
prekės pavadinimas (Lithuanian)
COMPLETED
0 references
Handelsbezeichung (German)
COMPLETED
0 references
izen komertzial (Basque)
COMPLETED
0 references
Брэнд (Belarusian)
AUTOMATIC
0 references
марка (Bulgarian)
AUTOMATIC
0 references
Obchodní značka (Czech)
AUTOMATIC
0 references
varenavn (Danish)
COMPLETED
0 references
εμπορική επωνυμία (Greek)
COMPLETED
0 references
marka (Basque)
AUTOMATIC
0 references
merkki (Finnish)
AUTOMATIC
0 references
nom commercial (French)
AUTOMATIC
0 references
ainm trádála (Irish)
AUTOMATIC
0 references
nome comercial (Galician)
COMPLETED
0 references
מותג (Hebrew)
AUTOMATIC
0 references
Brand (Croatian)
AUTOMATIC
0 references
márkanév (Hungarian)
COMPLETED
0 references
Zīmols (Latvian)
AUTOMATIC
0 references
Марка (Macedonian)
AUTOMATIC
0 references
isem ditta (Maltese)
AUTOMATIC
0 references
brandmerk (Dutch)
AUTOMATIC
0 references
merke (Norwegian Nynorsk)
AUTOMATIC
0 references
Merkenavn (Norwegian Bokmål)
AUTOMATIC
0 references
marka (Polish)
0 references
marca (Portuguese)
AUTOMATIC
0 references
marcă (Romanian)
COMPLETED
0 references
Бренд (Russian)
AUTOMATIC
0 references
obchodná značka (Slovak)
AUTOMATIC
0 references
Tržna znamka (Slovenian)
AUTOMATIC
0 references
marca (Spanish)
COMPLETED
0 references
emër profesion (Albanian)
AUTOMATIC
0 references
марка (Serbian)
COMPLETED
0 references
Handelsnamn (Swedish)
AUTOMATIC
0 references
Бренд (Ukrainian)
AUTOMATIC
0 references
naziv brenda (Montenegrin)
COMPLETED
0 references
nom comercial (Catalan)
COMPLETED
0 references
marca comercial (Catalan)
COMPLETED
0 references
kaubamärk (Estonian)
COMPLETED
0 references
marca commerciale (Italian)
COMPLETED
0 references
Handelsname (German)
COMPLETED
0 references
Markenname (German)
COMPLETED
0 references
белег (Bulgarian)
AUTOMATIC
0 references
идентичност на марката (Bulgarian)
AUTOMATIC
0 references
značka (Czech)
AUTOMATIC
0 references
image značky (Czech)
AUTOMATIC
0 references
varemærke (Danish)
COMPLETED
0 references
mærkenavn (Danish)
COMPLETED
0 references
Εμπορική επωνυμία (Greek)
AUTOMATIC
0 references
εμπορικό σήμα (Greek)
COMPLETED
0 references
tavaramerkki (Finnish)
AUTOMATIC
0 references
tuotemerkki (Finnish)
AUTOMATIC
0 references
marque (French)
AUTOMATIC
0 references
marque commerciale (French)
AUTOMATIC
0 references
branda (Irish)
AUTOMATIC
0 references
cineál (Irish)
AUTOMATIC
0 references
nome comercial (Galician)
AUTOMATIC
0 references
שם מסחרי (Hebrew)
AUTOMATIC
0 references
tradename (Hebrew)
AUTOMATIC
0 references
tržišna oznaka (Croatian)
AUTOMATIC
0 references
marka (Croatian)
AUTOMATIC
0 references
brand name (Hungarian)
AUTOMATIC
0 references
kereskedelmi neve (Hungarian)
AUTOMATIC
0 references
komercnosaukumu (Latvian)
AUTOMATIC
0 references
marque (Latvian)
AUTOMATIC
0 references
трговско име (Macedonian)
AUTOMATIC
0 references
isem kummerċjali (Maltese)
AUTOMATIC
0 references
isem tad-ditta (Maltese)
AUTOMATIC
0 references
handelsnaam (Dutch)
AUTOMATIC
0 references
merk (Dutch)
AUTOMATIC
0 references
varemerke (Norwegian Bokmål)
AUTOMATIC
0 references
handelsnavn (Norwegian Bokmål)
AUTOMATIC
0 references
znak firmowy (Polish)
0 references
znak towarowy (Polish)
0 references
Nome fantasia (Portuguese)
AUTOMATIC
0 references
nome comercial (Portuguese)
AUTOMATIC
0 references
Marcă comercială (Romanian)
COMPLETED
0 references
efigie (Romanian)
COMPLETED
0 references
Коммерческое обозначение (Russian)
AUTOMATIC
0 references
торго́вое назва́ние (Russian)
AUTOMATIC
0 references
obchodný názov (Slovak)
AUTOMATIC
0 references
továrenská značka (Slovak)
AUTOMATIC
0 references
trgovska znamka (Slovenian)
AUTOMATIC
0 references
znamka (Slovenian)
AUTOMATIC
0 references
marca registrada (Spanish)
COMPLETED
0 references
nombre comercial (Spanish)
COMPLETED
0 references
marka (Albanian)
AUTOMATIC
0 references
shenjë emri (Albanian)
AUTOMATIC
0 references
Särskilt företagsnamn (Swedish)
AUTOMATIC
0 references
Bifirma (Swedish)
AUTOMATIC
0 references
комерційне позначення (Ukrainian)
AUTOMATIC
0 references
бренд-маркетинг (Ukrainian)
AUTOMATIC
0 references
kereskedelmi név (Hungarian)
COMPLETED
0 references
marca (Galician)
COMPLETED
0 references
комерцијално име (Serbian)
COMPLETED
0 references
0 references