(Q14298)

Revision as of 11:50, 17 November 2021 by DavidLbot (talk | contribs) (‎Removed qualifier: wikidata entity (P2): Q184511)

Statements

0 references
0 references
Term_Idiom
0 references
KipTerm_Idiom
0 references
combination of words that has a figurative meaning
1 reference
a fixed expression with a unitary meaning that is not always transparent from the combination of the meanings of its constituent words, for example, kick the bucket, let the cat out of the bag.
1151
LexBib Aug 2021
LexBib Oct 2021
LexBib Oct 2021 stopterms
0 references
21 August 2021
0 references
Устойлівая адзінка (Belarusian)
AUTOMATIC
0 references
Идиом (Bulgarian)
AUTOMATIC
0 references
expressió idiomàtica (Catalan)
AUTOMATIC
0 references
Idiom (Czech)
AUTOMATIC
0 references
idiom (Danish)
AUTOMATIC
0 references
Redensart (German)
COMPLETED
0 references
έκφραση (Greek)
AUTOMATIC
0 references
fraseologism (Estonian)
COMPLETED
0 references
fraasi (Finnish)
AUTOMATIC
0 references
idiotisme (French)
AUTOMATIC
0 references
cor cainte (Irish)
AUTOMATIC
0 references
Frase feita (Galician)
AUTOMATIC
0 references
ניב (Hebrew)
AUTOMATIC
0 references
idiom (Croatian)
AUTOMATIC
0 references
Idiomatikus kifejezés (Hungarian)
AUTOMATIC
0 references
beita tjáning (Icelandic)
AUTOMATIC
0 references
espressione idiomatica (Italian)
COMPLETED
0 references
Frazeoloģisms (Latvian)
AUTOMATIC
0 references
idioma (Lithuanian)
COMPLETED
0 references
Riedensaart (Luxembourgish)
AUTOMATIC
0 references
зададен израз (Macedonian)
AUTOMATIC
0 references
espressjoni idjomatiku (Maltese)
AUTOMATIC
0 references
frase (Dutch)
AUTOMATIC
0 references
idiom (Norwegian Nynorsk)
AUTOMATIC
0 references
Idiom (Norwegian Bokmål)
AUTOMATIC
0 references
frazeologizm (Polish)
AUTOMATIC
0 references
Expressão idiomática (Portuguese)
AUTOMATIC
0 references
expresie (Romanian)
AUTOMATIC
0 references
идиома (Russian)
AUTOMATIC
0 references
idióm (Slovak)
AUTOMATIC
0 references
idiom (Slovenian)
AUTOMATIC
0 references
expresión idiomática (Spanish)
COMPLETED
0 references
frazë (Albanian)
AUTOMATIC
0 references
идиом (Serbian)
COMPLETED
0 references
idiom (Swedish)
AUTOMATIC
0 references
ідіома (Ukrainian)
AUTOMATIC
0 references
locució (Catalan)
COMPLETED
0 references
orðtak (Icelandic)
COMPLETED
0 references
esamolde (Basque)
COMPLETED
0 references
ιδιωτισμός (Greek)
COMPLETED
0 references
Ідыёма (Belarusian)
AUTOMATIC
0 references
phrasal идиом (Bulgarian)
AUTOMATIC
0 references
идиоматичен израз (Bulgarian)
AUTOMATIC
0 references
frase feta (Catalan)
AUTOMATIC
COMPLETED
0 references
Idiotisme idiomàtic (Catalan)
AUTOMATIC
0 references
frázové idiom (Czech)
AUTOMATIC
0 references
idiomatická výraz (Czech)
AUTOMATIC
0 references
formsprog (Danish)
AUTOMATIC
0 references
idiomatisk udtryk (Danish)
AUTOMATIC
0 references
stehende Wendung (German)
COMPLETED
0 references
Idiom (German)
COMPLETED
0 references
Ιδιωτισμός (Greek)
AUTOMATIC
0 references
ιδιωματισμός (Greek)
AUTOMATIC
COMPLETED
0 references
püsiväljend (Estonian)
COMPLETED
0 references
idioom (Estonian)
COMPLETED
0 references
idiomaattinen ilmaus (Finnish)
AUTOMATIC
0 references
idiomi (Finnish)
AUTOMATIC
0 references
expression figée (French)
AUTOMATIC
0 references
locution (French)
AUTOMATIC
0 references
teilgean cainte (Irish)
AUTOMATIC
0 references
ciúta (Irish)
AUTOMATIC
0 references
מטבע לשון (Hebrew)
AUTOMATIC
0 references
ביטוי האידיומטיים (Hebrew)
AUTOMATIC
0 references
fraza (Croatian)
AUTOMATIC
0 references
frazem (Croatian)
AUTOMATIC
0 references
idióma (Hungarian)
AUTOMATIC
0 references
köznyelvi kifejezés (Hungarian)
AUTOMATIC
0 references
beita tjáningu (Icelandic)
AUTOMATIC
0 references
idiom (Icelandic)
AUTOMATIC
0 references
frase (Italian)
AUTOMATIC
0 references
locuzione (Italian)
AUTOMATIC
COMPLETED
0 references
idioma (Latvian)
AUTOMATIC
0 references
idiomas (Latvian)
AUTOMATIC
0 references
frażi sett (Maltese)
AUTOMATIC
0 references
idiom (Maltese)
AUTOMATIC
0 references
idioom (Dutch)
AUTOMATIC
0 references
uitdrukking (Dutch)
AUTOMATIC
0 references
idiomatisk uttrykk (Norwegian Bokmål)
AUTOMATIC
0 references
idiomer (Norwegian Bokmål)
AUTOMATIC
0 references
związek frazeologiczny (Polish)
AUTOMATIC
0 references
idiom (Polish)
AUTOMATIC
0 references
idioma (Portuguese)
AUTOMATIC
0 references
ditado (Portuguese)
AUTOMATIC
0 references
expresieidiomatică (Romanian)
AUTOMATIC
0 references
Expresie idiomatică (Romanian)
AUTOMATIC
0 references
твёрдая фраза (Russian)
AUTOMATIC
0 references
идиоматические выражения (Russian)
AUTOMATIC
0 references
Ustálené slovné spojenie (Slovak)
AUTOMATIC
0 references
frázové idiom (Slovak)
AUTOMATIC
0 references
stalna besedna zveza (Slovenian)
AUTOMATIC
0 references
reklo (Slovenian)
AUTOMATIC
0 references
frase hecha (Spanish)
AUTOMATIC
COMPLETED
0 references
locución (Spanish)
AUTOMATIC
COMPLETED
0 references
idiom (Albanian)
AUTOMATIC
0 references
idiom frazeologjike (Albanian)
AUTOMATIC
0 references
скуп израза (Serbian)
AUTOMATIC
0 references
idiom (Serbian)
AUTOMATIC
0 references
idiomatiska uttryck (Swedish)
AUTOMATIC
0 references
idiomatiskt uttryck (Swedish)
AUTOMATIC
0 references
встановити фрази (Ukrainian)
AUTOMATIC
0 references
фразові ідіома (Ukrainian)
AUTOMATIC
0 references
locució referencial (Catalan)
COMPLETED
0 references
expressió idiomàtica (Catalan)
COMPLETED
0 references
orðatiltæki (Icelandic)
COMPLETED
0 references
idioma (Italian)
COMPLETED
0 references
idiomatismo (Spanish)
COMPLETED
0 references
esapide (Basque)
COMPLETED
0 references
έκφραση (Greek)
COMPLETED
0 references