idiom (Q14298): Difference between revisions

From LexBib
(‎Created claim: altLabel translation (P130): frase feita)
(‎Added qualifier: translation status (P128): TO CHECK)
Property / altLabel translation: frase feita (Galician) / qualifier
 

Revision as of 04:43, 30 November 2021

a term
Language Label Description Also known as
English
idiom
a term

    Statements

    0 references
    0 references
    Term_Idiom
    0 references
    KipTerm_Idiom
    0 references
    combination of words that has a figurative meaning
    1 reference
    a fixed expression with a unitary meaning that is not always transparent from the combination of the meanings of its constituent words, for example, kick the bucket, let the cat out of the bag.
    1151
    LexBib Aug 2021
    LexBib Oct 2021
    LexBib Oct 2021 stopterms
    0 references
    1153
    LexBib Nov 2021 stopterms
    0 references
    21 August 2021
    0 references
    Устойлівая адзінка (Belarusian)
    AUTOMATIC
    0 references
    Идиом (Bulgarian)
    AUTOMATIC
    0 references
    expressió idiomàtica (Catalan)
    AUTOMATIC
    0 references
    Idiom (Czech)
    AUTOMATIC
    0 references
    idiom (Danish)
    COMPLETED
    0 references
    Redensart (German)
    COMPLETED
    0 references
    έκφραση (Greek)
    AUTOMATIC
    0 references
    fraseologism (Estonian)
    COMPLETED
    0 references
    fraasi (Finnish)
    AUTOMATIC
    0 references
    idiotisme (French)
    AUTOMATIC
    0 references
    cor cainte (Irish)
    AUTOMATIC
    0 references
    Frase feita (Galician)
    AUTOMATIC
    0 references
    ניב (Hebrew)
    AUTOMATIC
    0 references
    idiom (Croatian)
    AUTOMATIC
    0 references
    Idiomatikus kifejezés (Hungarian)
    AUTOMATIC
    0 references
    beita tjáning (Icelandic)
    AUTOMATIC
    0 references
    espressione idiomatica (Italian)
    COMPLETED
    0 references
    Frazeoloģisms (Latvian)
    AUTOMATIC
    0 references
    idioma (Lithuanian)
    COMPLETED
    0 references
    Riedensaart (Luxembourgish)
    AUTOMATIC
    0 references
    зададен израз (Macedonian)
    AUTOMATIC
    0 references
    espressjoni idjomatiku (Maltese)
    AUTOMATIC
    0 references
    frase (Dutch)
    AUTOMATIC
    0 references
    idiom (Norwegian Nynorsk)
    AUTOMATIC
    0 references
    Idiom (Norwegian Bokmål)
    AUTOMATIC
    0 references
    frazeologizm (Polish)
    AUTOMATIC
    0 references
    Expressão idiomática (Portuguese)
    AUTOMATIC
    0 references
    expresie (Romanian)
    AUTOMATIC
    0 references
    идиома (Russian)
    AUTOMATIC
    0 references
    idióm (Slovak)
    AUTOMATIC
    0 references
    idiom (Slovenian)
    AUTOMATIC
    0 references
    expresión idiomática (Spanish)
    COMPLETED
    0 references
    frazë (Albanian)
    AUTOMATIC
    0 references
    идиом (Serbian)
    COMPLETED
    0 references
    idiom (Swedish)
    AUTOMATIC
    0 references
    ідіома (Ukrainian)
    AUTOMATIC
    0 references
    locució (Catalan)
    COMPLETED
    0 references
    orðtak (Icelandic)
    COMPLETED
    0 references
    esamolde (Basque)
    AUTOMATIC
    0 references
    ιδιωτισμός (Greek)
    COMPLETED
    0 references
    expresión idiomática (Galician)
    0 references
    Ідыёма (Belarusian)
    AUTOMATIC
    0 references
    phrasal идиом (Bulgarian)
    AUTOMATIC
    0 references
    идиоматичен израз (Bulgarian)
    AUTOMATIC
    0 references
    frase feta (Catalan)
    AUTOMATIC
    COMPLETED
    0 references
    Idiotisme idiomàtic (Catalan)
    AUTOMATIC
    0 references
    frázové idiom (Czech)
    AUTOMATIC
    0 references
    idiomatická výraz (Czech)
    AUTOMATIC
    0 references
    formsprog (Danish)
    AUTOMATIC
    0 references
    idiomatisk udtryk (Danish)
    AUTOMATIC
    COMPLETED
    0 references
    stehende Wendung (German)
    COMPLETED
    0 references
    Idiom (German)
    COMPLETED
    0 references
    Ιδιωτισμός (Greek)
    AUTOMATIC
    0 references
    ιδιωματισμός (Greek)
    AUTOMATIC
    COMPLETED
    0 references
    püsiväljend (Estonian)
    COMPLETED
    0 references
    idioom (Estonian)
    COMPLETED
    0 references
    idiomaattinen ilmaus (Finnish)
    AUTOMATIC
    0 references
    idiomi (Finnish)
    AUTOMATIC
    0 references
    expression figée (French)
    AUTOMATIC
    0 references
    locution (French)
    AUTOMATIC
    0 references
    teilgean cainte (Irish)
    AUTOMATIC
    0 references
    ciúta (Irish)
    AUTOMATIC
    0 references
    מטבע לשון (Hebrew)
    AUTOMATIC
    0 references
    ביטוי האידיומטיים (Hebrew)
    AUTOMATIC
    0 references
    fraza (Croatian)
    AUTOMATIC
    0 references
    frazem (Croatian)
    AUTOMATIC
    0 references
    idióma (Hungarian)
    AUTOMATIC
    0 references
    köznyelvi kifejezés (Hungarian)
    AUTOMATIC
    0 references
    beita tjáningu (Icelandic)
    AUTOMATIC
    0 references
    idiom (Icelandic)
    AUTOMATIC
    0 references
    frase (Italian)
    AUTOMATIC
    0 references
    locuzione (Italian)
    AUTOMATIC
    COMPLETED
    0 references
    idioma (Latvian)
    AUTOMATIC
    0 references
    idiomas (Latvian)
    AUTOMATIC
    0 references
    frażi sett (Maltese)
    AUTOMATIC
    0 references
    idiom (Maltese)
    AUTOMATIC
    0 references
    idioom (Dutch)
    AUTOMATIC
    0 references
    uitdrukking (Dutch)
    AUTOMATIC
    0 references
    idiomatisk uttrykk (Norwegian Bokmål)
    AUTOMATIC
    0 references
    idiomer (Norwegian Bokmål)
    AUTOMATIC
    0 references
    związek frazeologiczny (Polish)
    AUTOMATIC
    0 references
    idiom (Polish)
    AUTOMATIC
    0 references
    idioma (Portuguese)
    AUTOMATIC
    0 references
    ditado (Portuguese)
    AUTOMATIC
    0 references
    expresieidiomatică (Romanian)
    AUTOMATIC
    0 references
    Expresie idiomatică (Romanian)
    AUTOMATIC
    0 references
    твёрдая фраза (Russian)
    AUTOMATIC
    0 references
    идиоматические выражения (Russian)
    AUTOMATIC
    0 references
    Ustálené slovné spojenie (Slovak)
    AUTOMATIC
    0 references
    frázové idiom (Slovak)
    AUTOMATIC
    0 references
    stalna besedna zveza (Slovenian)
    AUTOMATIC
    0 references
    reklo (Slovenian)
    AUTOMATIC
    0 references
    frase hecha (Spanish)
    AUTOMATIC
    COMPLETED
    0 references
    locución (Spanish)
    AUTOMATIC
    COMPLETED
    0 references
    idiom (Albanian)
    AUTOMATIC
    0 references
    idiom frazeologjike (Albanian)
    AUTOMATIC
    0 references
    скуп израза (Serbian)
    AUTOMATIC
    0 references
    idiom (Serbian)
    AUTOMATIC
    0 references
    idiomatiska uttryck (Swedish)
    AUTOMATIC
    0 references
    idiomatiskt uttryck (Swedish)
    AUTOMATIC
    0 references
    встановити фрази (Ukrainian)
    AUTOMATIC
    0 references
    фразові ідіома (Ukrainian)
    AUTOMATIC
    0 references
    locució referencial (Catalan)
    COMPLETED
    0 references
    expressió idiomàtica (Catalan)
    COMPLETED
    0 references
    orðatiltæki (Icelandic)
    COMPLETED
    0 references
    idioma (Italian)
    COMPLETED
    0 references
    idiomatismo (Spanish)
    COMPLETED
    0 references
    esapide (Basque)
    COMPLETED
    AUTOMATIC
    0 references
    έκφραση (Greek)
    COMPLETED
    0 references
    fast udtryk (Danish)
    COMPLETED
    0 references
    fast vending (Danish)
    COMPLETED
    0 references
    frase feita (Galician)
    0 references