Automatic Reversal of a Bilingual Dictionary: Implications for Lexicographic Work (Q10432): Difference between revisions

From LexBib
(‎Added qualifier: mention count (P92): 9)
(‎Removed claim: LexBib v2 legacy ID (P1): Q1578)
 
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Property / LexBib v2 legacy ID
 
Property / LexBib v2 legacy ID: Q1578 / rank
Normal rank
 
Property / contains term
 
Property / contains term: semantic information / rank
 
Normal rank
Property / contains term: semantic information / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: monolingual dictionary / rank
 
Normal rank
Property / contains term: monolingual dictionary / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: polysemy indication / rank
 
Normal rank
Property / contains term: polysemy indication / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: adjective / rank
 
Normal rank
Property / contains term: adjective / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: lexical database / rank
 
Normal rank
Property / contains term: lexical database / qualifier
 

Latest revision as of 19:59, 23 August 2023

Publication by Corda, Lo Cascio & Pipolo (1998)
Language Label Description Also known as
English
Automatic Reversal of a Bilingual Dictionary: Implications for Lexicographic Work
Publication by Corda, Lo Cascio & Pipolo (1998)

    Statements

    0 references
    2
    0 references
    0 references
    433-443
    0 references
    no value
    Université de Liège
    0 references
    Automatic Reversal of a Bilingual Dictionary: Implications for Lexicographic Work (English)
    0 references
    1998
    0 references
    0 references