(Q14580)

Revision as of 02:01, 2 December 2021 by DavidLbot (talk | contribs) (‎Added qualifier: translation status (P128): AUTOMATIC)

Statements

0 references
0 references
a hard word usually coined from foreign roots such as Latin or Greek, and thought to be unnecessary or overly pretentious, for example, animadversion for ‘criticism’.
13
LexBib Aug 2021
LexBib Oct 2021
LexBib Oct 2021 stopterms
LexBib Nov 2021 stopterms
0 references
21 August 2021
0 references
cultisme superflu (Catalan)
COMPLETED
0 references
raamatusõna (Estonian)
COMPLETED
0 references
inkhorn (Italian)
COMPLETED
0 references
kultismo (Basque)
COMPLETED
0 references
lærd ord (Danish)
0 references
Tintenfasswort (German)
0 references
όρος μελανοδοχείο (Greek)
0 references
inkhorn termi (Finnish)
AUTOMATIC
0 references
terme encrier (French)
AUTOMATIC
0 references
inkhorn téarma (Irish)
AUTOMATIC
0 references
termo inkhorn (Galician)
0 references
טווח inkhorn (Hebrew)
AUTOMATIC
0 references
rožna mastionica pojam (Croatian)
AUTOMATIC
0 references
hordozható tintatartó kifejezés (Hungarian)
AUTOMATIC
0 references
inkhorn tíma (Icelandic)
AUTOMATIC
0 references
inkhorn terminu (Latvian)
AUTOMATIC
0 references
terminu inkhorn (Maltese)
AUTOMATIC
0 references
gemaakt woord (Dutch)
AUTOMATIC
0 references
inkhorn begrepet (Norwegian Bokmål)
AUTOMATIC
0 references
górnolotny wyraz (obcego pochodzenia) (Polish)
0 references
termo tinteiro (Portuguese)
AUTOMATIC
0 references
termen livresc (Romanian)
AUTOMATIC
0 references
inkhorn срок (Russian)
AUTOMATIC
0 references
raamatulik sõna (Estonian)
COMPLETED
0 references
"blærerøvsord" (Danish)
0 references
gekünsteltes Wort (German)
0 references
konstruiertes Wort (German)
0 references
téarma inkhorn (Irish)
AUTOMATIC
0 references
inkhorn sikt (Norwegian Bokmål)
AUTOMATIC
0 references