Pages without language links

The following pages do not link to other language versions.

Showing below up to 50 results in range #551 to #600.

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

  1. Word Combinations in the Estonian Dialect Dictionary (Q10463)
  2. The Treatment of Compound Words in a Language Planning Dictionary (Q10464)
  3. Towards a Universal Dictionary (Q10465)
  4. A Brief History from a Frustrated Seeker after Knowledge: or Scientific Lexis in Earlier Monolingual English Dictionaries (Q10466)
  5. Towards a Comprehensive Theory of Lexicographic Definitions (Q10467)
  6. The Ecology of Lexical Acquisition: Computational Lexicon Making Process (Q10468)
  7. Enough Said: The Problems of Obscurity and Cultural Reference in Learner's Dictionary Examples (Q10469)
  8. Luton (Q1047)
  9. Grammatical Information in Dictionaries: How Categorical should it Be? (Q10470)
  10. Bilingual Dictionaries: Past, Present and Future (Q10471)
  11. Passive vs. Active Dictionary. A Revision (Q10472)
  12. Problems of Dictionary Grammar: The Zaliznyak Solution - A Boon or a Burden? (Q10473)
  13. Creating a Multilingual Data Collection for Bilingual Lexicography from Parallel Monolingual Lexicons (Q10474)
  14. The Impact of Corpus Planning on Bilingual Dictionaries (Q10475)
  15. Towards a More Grammatical Bilingual Dictionary (Q10476)
  16. Cross Language Equivalence: Between Lexical and Translation Equivalents in the Case of English-Japanese Dictionaries (Q10477)
  17. Russian dostatocno 'enough' vs. 'fairly' as an Example of a Type of Polysemy (Q10478)
  18. False Friends Dictionaries: A Tool for Translators or Learners or Both (Q10479)
  19. Tausug (Q1048)
  20. Parallel Development of Monolingual and Bilingual Dictionaries for Learners of English (Q10480)
  21. Neologismen. Der Versuch einer Begriffsbestimmung (Q10481)
  22. Children's Aid to a Children's Dictionary (Q10482)
  23. The Dialects of Bohuslän. Thoughts on a database (Q10483)
  24. OMBI: An Editor for Constructing Reversible Lexical Databases (Q10484)
  25. Slovak Synonym Dictionary (Q10485)
  26. Don't Give up, Look it up! Defining Phrasal Verbs for the Learner of English (Q10486)
  27. Norsk Ordbok - the Crown of Nynorsk Lexicography? (Q10487)
  28. Right or Wrong: Combining Lexical Resources in the EuroWordNet Project (Q10488)
  29. Grundfragen der Fachlexikographie (Q10489)
  30. Lutsk (Q1049)
  31. Renewable Terminology (Q10490)
  32. LEXTER, a Natural Language Processing Tool for Terminology Extraction (Q10491)
  33. Learning from Cognitive Science: Developing a New Approach to Classification in Terminology (Q10492)
  34. Lexicographical Aspects of Health Metaphors in Financial Text (Q10493)
  35. A Computerized Model for Processing Lexical Combinations in Technical Language (Q10494)
  36. Recycling a Thesaurus to Characterize and Process Terms (Q10495)
  37. The Expression of Definitions in Specialised Texts: a Corpus-based Analysis (Q10496)
  38. Retrospect Lexicalisation: a Recurrent Phenomenon in the Lexicalisation Process of the Life Sciences (Q10497)
  39. A. S. Hornby: a Centenary Tribute (Q10498)
  40. Traduire avec un dictionnaire, traduire pour un dictionnaire (Q10499)
  41. dmlex Part Of Speech Tag (Q105)
  42. Tarifit (Q1050)
  43. The Future of Linguistics and Lexicographers: Will there be Lexicographers in the year 3000? (Q10500)
  44. Encoding data on lexicalization of semantic components: the EuroWordNet 'relational' model (Q10501)
  45. Polysemy and underspecification of bottle and related nouns (Q10502)
  46. Dictionary validation through a clustering technique (Q10503)
  47. Comment améliorer le traitement des synonymes dans un dictionnaire de langue (Q10504)
  48. Restricting Bidirectional Translation Correspondences to the Appropriate Context (Q10505)
  49. A Database for Verbal Idioms (Q10506)
  50. Recognizing collocational constraints for translation selection: DEFl's combined approach (Q10507)

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)