Uncategorized pages

From LexBib

Showing below up to 50 results in range #201 to #250.

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

  1. Xosé Lluis García Arias (Q10146)
  2. Authors of the Present Volume (Q10147)
  3. Nicoletta Maraschio (Q10148)
  4. Hvordan slippe inn i Platons hage? – Om kartlegging og dokumentasjon av norsk akademisk vokabular (Q10149)
  5. Liverpool (Q1015)
  6. Authors of the Present Volume (Q10150)
  7. José Luis Pensado (Q10151)
  8. Dictionaries and Publications on Lexicography Received (Q10152)
  9. Gilles Roques (Q10153)
  10. Å gå seg vill i en ordbok: seg og V+seg i tospråklige ordbøker (Q10154)
  11. Continuous Bibliography (Q10155)
  12. André Thibault (Q10156)
  13. Kodifiering av multietniskt ungdomsspråk (Q10157)
  14. Die französischen Fachwörterbücher zur Linguistik (Q10158)
  15. Telmo Verdelho (Q10159)
  16. Innu-aimun (Q1016)
  17. Från ”tandborstord” till ”memilord” – om nyord och deras belägg (Q10160)
  18. Afrikaans Special Purpose Dictionaries of Linguistics (Q10161)
  19. Ruth Videsott (Q10162)
  20. SAOLhist.se – för allmänt och vetenskapligt bruk (Q10163)
  21. Laura Balbiani (Q10164)
  22. Linguistische Wörterbücher in Rußland (Q10165)
  23. En kognitiv semantisk analys av SAOB:s formler för betydelseförändring (Q10166)
  24. The Linguistic Identity of English-language Dictionaries of Linguistics (Q10168)
  25. Processering af en synonym-komponent i en flersproget ordbog (Q10169)
  26. Liège (Q1017)
  27. Johannes Fournier (Q10170)
  28. Linguistische und lexikographische Fachwörterbücher in Skandinavien (Q10171)
  29. NAOB: På vei mot en nasjonalordbok for bokmålet: Nyordprosjektet ”2014 nyord i 2014” (Q10172)
  30. Martin Hellmann (Q10173)
  31. “The Bilingual Lexicographer’s Best Friends” (Q10174)
  32. Krzysztof Petelenz (Q10175)
  33. Betydningsinventarer – i ordbøger og i løbende tekst (Q10176)
  34. Translation Equivalents for Headwords: Examples from Mexican Indian Languages (Q10177)
  35. Martha B. Mayou (Q10178)
  36. Problems of Translation in an ENGLISH-SERBOCROATIAN DlCTIONARY (Q10179)
  37. Afar (Q1018)
  38. Fra begrebsordbog til sprogteknologisk ressource: verber, semantiske roller og rammer – et pilotstudie (Q10180)
  39. Douglas A. Kibbee (Q10181)
  40. Lexical Equivalence in Chinese and English (Q10182)
  41. James M. Girsch (Q10183)
  42. Rietz och riksspråket (Q10184)
  43. Idioms and Collocations in Bilingual Dictionaries and Their Afrikaans Translation Equivalents (Q10185)
  44. Clifford Abbott (Q10186)
  45. Vilka dialektord kvalar in i en standardspråklig ordlista? (Q10187)
  46. Bruce A. Beatie (Q10188)
  47. National in Form, Socialist in Content: Translational Equivalence in Slavic–Yiddish Dictionaries (Q10189)
  48. Ljubljana (Q1019)
  49. Íslenskt orðanet: Tekstbasert kartlegging og presentasjon av leksikalske relasjoner (Q10190)
  50. Yasuo Morita (Q10191)

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)