Pages that link to "Item:Q14939"
From LexBib
The following pages link to corpus (Q14939):
Displayed 50 items.
- A Morpho-Semantic Digital Didactic Dictionary for Learners of Latin at Early Stages (Q4788) (← links)
- Towards the Superdictionary: Layers, Tools and Unidirectional Meaning Relations (Q4792) (← links)
- Lemma Selection and Microstructure: Definitions and Semantic Relations of a Domain-Specific e-Dictionary of the Mathematical Field of Graph Theory (Q4793) (← links)
- Frame Semantics in the Specialized Domain of Finance: Building a Termbase to Translation (Q4799) (← links)
- The interaction of argument structures and complex collocations: role and challenges in learner’s lexicography (Q4803) (← links)
- Evaluation of Verb Multiword Expressions discovery measurements in literature corpora of Modern Greek (Q4804) (← links)
- Creating a DTD template for Greek dialectal lexicography: the case of the Historical Dictionary of the Cappadocian dialect (Q4806) (← links)
- When neologisms don’t reach the dictionary: occasionalisms in Spanish (Q4811) (← links)
- Arabic Loanwords in English: a Lexicographical Approach (Q4812) (← links)
- Loanblends in the speech of Greek heritage speakers: a corpus-based lexicological approach (Q4814) (← links)
- Inventory of New Romanian Lexemes and Meanings Attested on the Internet (Q4816) (← links)
- LBC-Dictionary: a Multilingual Cultural Heritage Dictionary. Data Collection Preparation (Q4817) (← links)
- To discriminate between discrimination and inclusion: a lexicographer’s dilemma (Q4819) (← links)
- Term variation in terminographic resources: a review and a proposal (Q4823) (← links)
- Revisiting Polysemy in Terminology (Q4825) (← links)
- Sign Language Corpora and Dictionaries: a Multidimensional Challenge (Q4827) (← links)
- Paper Quotation Slips to the Electronic Dictionary of the 17th- and 18th-Century Polish - Digital Index and its Integration with the Dictionary (Q4833) (← links)
- The Electronic Dictionary of the 17th- and 18th-century Polish - Towards the Formula Asset of the Historical Vocabulary (Q4834) (← links)
- The Development of the Open Dictionary of Contemporary Serbian Language Crowdsourcing Techniques (Q4836) (← links)
- The New Online English-Georgian Maritime Dictionary Project. Challenges and Perspectives. (Q4838) (← links)
- Augmented Writing and Lexicography: A Symbiotic Relationship? (Q4842) (← links)
- Skema: A New Tool for Corpus-driven Lexicography (Q4846) (← links)
- CROATPAS: A Lexicographic Resource for Croatian Verbs and its Potential for Croatian Language Teaching (Q4847) (← links)
- On Bullying, Mobbing (and Harassment) in English and Polish: Foreign-Language-Based Lexical Innovation in a Bilingual Dictionary (Q4871) (← links)
- RuSkELL: Online Language Learning Tool for Russian Language (Q4876) (← links)
- Descriptive and Prescriptive Lexicography in the Norwegian Context (Q4880) (← links)
- Lexicographic Potential of the Georgian Dialect Corpus (Q4882) (← links)
- The Role of E-lexicography in the Confirmation of Lexicography as an Independent and Multidisciplinary Field (Q4885) (← links)
- Analysing Translators' Language Problems (and Solutions) Through User-generated Content (Q4887) (← links)
- What Do Graded Decisions Tell Us about Verb Uses (Q4888) (← links)
- Towards a Sense-based Access to Related Online Lexical Resources (Q4893) (← links)
- From Diachronic Treebank to Dictionary Resource: the Varangian Rus Project (Q4896) (← links)
- The use of authentic, made-up and 'controlled' examples in foreign language dictionaries. (Q4913) (← links)
- From Virtual Sex to Virtual Dictionaries: On the Analysis and Description of a De-terminologized Word (Q4921) (← links)
- Semantic relationships within a set of verbal entries in the Italian Lexical Database (Q4933) (← links)
- Putting lexicography on the professional map Training needs and qualifications of career lexicographers (Q4935) (← links)
- El Diccionario General de la Lengua frente a los vocabularios científicos y técnicos (Q4938) (← links)
- Notas en contribución a la historia de la lexicografía española monolingüe del siglo XIX (Q4941) (← links)
- Los diccionarios de uso del último decenio (1980-1990): estudio crítico (Q4961) (← links)
- The riskiness of Risk (Q4963) (← links)
- The expanding lexical universe: extracting taxonomies from machine-readable dictionaries (Q4969) (← links)
- The status of loan-words in modern monolingual dictionaries (Q4980) (← links)
- On the Detection of Neologism Candidates as a Basis for Language Observation and Lexicographic Endeavors: the STyrLogism Project (Q4996) (← links)
- The Dictionary of the Learned Level of Modern Greek (Q5000) (← links)
- An Overview of FieldWorks and Related Programs for Collaborative Lexicography and Publishing Online or as a Mobile App (Q5003) (← links)
- Dictionary of Verbal Contexts for the Romanian Language (Q5005) (← links)
- Interactive Visualization of Dialectal Lexis Perspective of Research Using the Example of Georgian Electronic Dialect Atlas (Q5008) (← links)
- Semantic-based Retrieval of Complex Nominals in Terminographic Resources (Q5010) (← links)
- Researching Dictionary Needs of Language Users Through Social Media: A Semi-Automatic Approach (Q5013) (← links)
- On the Interpretation of Etymologies in Dictionaries (Q5015) (← links)