Pages that link to "Item:Q15482"
From LexBib
The following pages link to adjective (Q15482):
Displayed 50 items.
- Using Lexical Functions to Discover Metaphors (Q10566) (← links)
- Lexical Functions and the Translation of Collocations (Q10569) (← links)
- Dealing with Lexical Mismatches (Q10575) (← links)
- A Description of Texts in a Corpus: 'Virtual' and 'Real' Corpora (Q10579) (← links)
- Czech Idiom Dictionary (Q10583) (← links)
- An Analogical Dictionary for Machine Translation (Q10590) (← links)
- VLIS: Fan Dale Lexicographic Information System (Q10593) (← links)
- On Dictionary Misuse (Q10602) (← links)
- Extending the Treatment of Pronunciation Entries in General Dictionaries (Q10606) (← links)
- EUSLEM: A Lemmatiser/Tagger for Basque (Q10610) (← links)
- Phrase Manager: a System for the Construction and the Use of Multi-word Unit Databases (Q10614) (← links)
- La quimera del euro-. Acerca de algunos elementos compositivos en español (Q10617) (← links)
- La marca figurado en los diccionarios de uso (Q10622) (← links)
- Problems in Online Dictionary Use for Advanced Slovenian Learners of English (Q10623) (← links)
- Testing the Use of a Collocation Retrieval Tool Without Prior Training by Learners of Spanish (Q10627) (← links)
- Folkmun.se: A Study of a User-Generated Dictionary of Swedish (Q10639) (← links)
- La naturaleza del diccionario: (A propósito de la Teoría de diccionario Monolingüe, de Luis Fernando Lara) (Q10641) (← links)
- Bilingual Dictionary Synonyms for Paraphrasing: A Solution or a Problem? (Q10642) (← links)
- Bilingual and multilingual online environmental knowledge resources: A comparative study for translation purposes (Q10645) (← links)
- Lexicographer’s Lacunas or How to Deal with Missing Representative Dictionary Forms on the Example of Czech (Q10652) (← links)
- Tools and procedures for the acquisition of morphological and syntactic information from corpora (Q10729) (← links)
- The impact of computational lexicography (Q10739) (← links)
- Lexicographer’s Lacunas or How to Deal with Missing Dictionary Forms on the Example of Czech (Q10757) (← links)
- ColloCaid: A Real-time Tool to Help Academic Writers with English Collocations (Q10782) (← links)
- Homonymy, polysemy and the monolingual English dictionary (Q10842) (← links)
- Contributions to the terminology of lexicography (Q10850) (← links)
- On some problems of the bilingual learner's dictionary (Q10856) (← links)
- The Latin-French dictionarius of Firmin Le Ver (1420-1440) (Q10858) (← links)
- Computers and the New OED's new words (Q10865) (← links)
- The structure and function of definitions (Q10869) (← links)
- English Abbreviations and Acronyms in Recent New-Words Dictionaries (Q10889) (← links)
- On the Need for a Dictionary of Academic English (Q10899) (← links)
- The Princeton Lexicon Project: A Report on WordNet (Q10915) (← links)
- The Role of the Lexicon in a Semi-Direct MT System (Q10919) (← links)
- Copying in Lexicography: Monier-Williams' Sanskrit Dictionary and Other Cases (Dvaikosyam) (Q10932) (← links)
- ŽELJKO BUJAS: HRVATSKO ILI SRPSKO - ENGLESKI ENCIKLOPEDIJSKI RJEČNIK, PRVI SVEZAK: A—LJ (Q10943) (← links)
- Culture-Specific Items in Bilingual Dictionaries of English (Q10947) (← links)
- The Penguin Canadian Dictionary (review) (Q10955) (← links)
- Dating in Etymology (Q10963) (← links)
- A Number of Problems for the New Shorter Oxford English Dictionary (Q10966) (← links)
- The Reception of the Third New International Dictionary (Q10969) (← links)
- A Dictionary of Real English Versus The Best Dictionary Available. EFL Lexicography (Q10978) (← links)
- Japanese Speech Levels and How to Indicate Them in An English-Japanese Dictionary (Q10980) (← links)
- English and Russian: Two Bilingual Dictionaries (Q10984) (← links)
- The Barnhart Dictionary of Etymology (review) (Q10992) (← links)
- A Dialogic Perspective on the Variability of Lexicographical Meaning (Q11002) (← links)
- A Dictionary of Briticisms (Q11010) (← links)
- The BBI Combinatory Dictionary of English: A Guide to Word Combinations (review) (Q11019) (← links)
- Progress in Bilingual Lexicography During the Renaissance (Q11021) (← links)
- Jean Nicot's Thresor and Renaissance Multilingual Lexicography (Q11022) (← links)