The following pages link to subentry (Q14484):
Displayed 42 items.
- Dictionaries:Larramendi, Hiztegi Hirukoitza (← links)
- Annotations in Dictionarium Latino Lusitanicum, ac Iaponicum (1595) in the Context of Latin Education by the Jesuits in Japan (Q4637) (← links)
- Print Deferred Bilingualised Dictionaries and their Implications for Effective Language Learning: A New Approach to Pedagogical Lexicography (Q5130) (← links)
- Usage Labels in The Royal Dictionary (1699) by Abel Boyer (Q5288) (← links)
- Turning Roget’s Thesaurus into a Czech Thesaurus (Q5316) (← links)
- Pedagogical Criteria for Effective Foreign Language Learning: A New Dictionary Model (Q5373) (← links)
- Incomprehensible Languages in Idioms: Functional Equivalents and Bilingual Dictionaries (Q5413) (← links)
- Colocaciones léxicas en diccionarios generales monolingües del español (Q5627) (← links)
- Lexico-Functional Categories in Noah Webster's American Dictionary of the English Language: The Case of Intensifiers (Q5660) (← links)
- What Lexicographers Do with Word Formation (Q5677) (← links)
- El Diccionario Tecnológico Hispano-Americano, Un Nuevo Intento en la Institucionalización de la Lengua de la Ciencia y de la Técnica en Español (Q5990) (← links)
- The Treatment of Politeness Elements in French-Korean Bilingual Dictionaries (Q6033) (← links)
- Computerized Dynamic Assessment of Dictionary Use Ability (Q6068) (← links)
- Shareable Subentries in Lexonomy as a Solution to the Problem of Multiword Item Placement (Q6072) (← links)
- Pseudo-equivalents in English, Italian and Polish Faunal Phraseology (Q6400) (← links)
- Lexical Co-occurrence and Lexical Inheritance. Emotion Lexemes in German: A Lexicographic Case Study (Q6760) (← links)
- A Bilingualised English Dictionary for Catalan Speakers (Q6927) (← links)
- John Considine: Dictionaries in Early Modern Europe: Lexicography and the Making of Heritage (Q7510) (← links)
- Pragmatic Prefabs in Learners' Dictionaries (Q7798) (← links)
- Yamato-Damashii ‘Japanese Spirit’ Definitions (Q8169) (← links)
- P.A. Joubert. Bilingual phrase dictionary / Tweetalige frasewoordeboek (E-A) (Q8453) (← links)
- Albert Deshayes. Dictionnaire étymologique du breton. Douarnenez: Le Chasse-Marée. 2003. 765 pages. ISBN 2-9142-0825-3 (Q8926) (← links)
- Why One and Two Do Not Make Three: Dictionary Form Revisited (Q9292) (← links)
- Propuesta para un vocabulario de especialidad en biología reproductiva de las plantas (Q9818) (← links)
- Towards an Efficient Representation of Restricted Lexical Cooccurrence (Q10572) (← links)
- Shareable Subentries in Lexonomy as a Solution to the Problem of Multiword Item Placement (Q10787) (← links)
- Copying in Lexicography: Monier-Williams' Sanskrit Dictionary and Other Cases (Dvaikosyam) (Q10932) (← links)
- The Dictionary of Gambling and Gaming (review) (Q10994) (← links)
- Croatian Web Dictionary Mrežnik: Linking with Other Language Resources (Q11196) (← links)
- Context-sensitive look-up in electronic dictionaries (Q11298) (← links)
- Gerhard Augst. Wortfamilienwörterbuch der deutschen Gegenwartssprache (Q11893) (← links)
- The New College Latin and English Dictionary (review) (Q12240) (← links)
- A Glossary of Contemporary English Lexicographical Terminology (Q12275) (← links)
- Los diccionarios de construcciones verbales en las lenguas romances (Q13711) (← links)
- Grasping the Nettle: Handling Flora Entries in Dictionaries (Q13816) (← links)
- Reversing a One-Way Bilingual Dictionary (Q13855) (← links)
- Problems in New-Word Lexicography (Q14029) (← links)
- run-on (Q14992) (← links)
- Towards Accuracy: A Model for the Analysis of Typographical Errors in Specialised Bilingual Dictionaries. Two Case Studies (Q15361) (← links)
- Revised entries in the multi-volume edition and TEI encoding: a case of the historical dictionary of Russian (Q16027) (← links)
- Diccionario trilingüe castellano, bascuence y latin dedicado a la M.N. y M.L. provincia de Guipuzcoa (Q16237) (← links)
- entry layout feature (Q24081) (← links)