The following pages link to lexical database (Q15001):
Displayed 50 items.
- Etymological Studies Based on a Conceptual Framework (Q4230) (← links)
- Bilingual Dictionary Drafting: Connecting Basque word senses to multilingual equivalents (Q4244) (← links)
- Applying a Word-sense Induction System to the Automatic Extraction of Diverse Dictionary Examples (Q4276) (← links)
- Domain Specific Corpora from the Web (Q4328) (← links)
- Cypriot Greek Lexicography: A Reverse Dictionary of Cypriot Greek (Q4344) (← links)
- Cypriot Greek Lexicography: An Online Lexical Database (Q4345) (← links)
- Reuse of Lexicographic Data for a Multipurpose Pronunciation Database and Phonetic Transcription Generator for Regional Variants of Portuguese (Q4363) (← links)
- Database of ANalysed Texts of English (DANTE): the NEID database project (Q4364) (← links)
- Automation of Lexicographic Work Using General and Specialized Corpora: Two Case Studies (Q4392) (← links)
- From DANTE to Dictionary: The New English-Irish Dictionary (Q4411) (← links)
- Pragmatic Meaning in Lexicographical Description: Semantic Prosody on the Go (Q4425) (← links)
- OMBI Bilingual Lexical Resources: Arabic-Dutch / Dutch-Arabic (Q4467) (← links)
- ISO-Standards for Lexicography and Dictionary Publishing (Q4539) (← links)
- Mordebe Admin: A Lexical Management System (Q4543) (← links)
- Onomasiological Dictionaries and Ontologies (Q4583) (← links)
- Semantic Relations in Cognitive eLexicography (Q4646) (← links)
- The Living Lexicon: Methodology to set up Synchronic Dictionaries (Q4695) (← links)
- Electronic Dictionary and Dictionary Writing System: how this duo works for dictionary user’s needs (ABBYY Lingvo and ABBYY Lingvo Content case) (Q4711) (← links)
- Lexicography of a Non-State Language: The Case of Burgenland Romani (Q4722) (← links)
- The Retrieval of Data for Slovene-X Dictionaries (Q4728) (← links)
- Interlinking Slovene Language Datasets (Q4768) (← links)
- The Development of the Open Dictionary of Contemporary Serbian Language Crowdsourcing Techniques (Q4836) (← links)
- Database Models for Computational Lexicography (Q4929) (← links)
- Putting lexicography on the professional map Training needs and qualifications of career lexicographers (Q4935) (← links)
- Automatic extraction of lexical-semantic relations from dictionary definitions (Q4952) (← links)
- On the organization of semantic data in passive bilingual dictionaries (Q4967) (← links)
- The Structure of the Framenet Database (Q5037) (← links)
- Search and You Will Find. From Stand-Alone Lexicographic Tools to User Driven Task and Problem-oriented Multifunctional Leximats (Q5066) (← links)
- National Terminology Services of the Department of Arts, Culture, Science and Technology. Dictionary of Geology / Geologiewoordeboek (Q5078) (← links)
- The Compreno Semantic Model: The Universality Problem (Q5143) (← links)
- Linguistics, Lexicography, and the Revitalization of Endangered Languages (Q5155) (← links)
- A Jellyfish Dictionary for Arabic (Q5181) (← links)
- On the Appification of Dictionaries: From a Chinese Perspective (Q5199) (← links)
- Automation of Lexicographic Work: An Opportunity for Both Lexicographers and Crowd-Sourcing (Q5206) (← links)
- Hanks, Patrick. Lexical Analysis: Norms and Exploitations. (Q5225) (← links)
- The Corpus of the Danish Dictionary (Q5261) (← links)
- Lexicographers' Dreams in the Electronic‐Dictionary Age (Q5269) (← links)
- MedLex+: An Integrated Corpus-Lexicon Medical Workbench for Swedish (Q5320) (← links)
- SciE-Lex: A Lexical Database of Collocations in Scientific English for Spanish Scientists (Q5405) (← links)
- Optimizing Procedures for the Making of Bilingual Dictionaries and the Concept of Linking Contrastive Lexical Databases (Q5474) (← links)
- Compiling Dictionaries Using Semantic Domains (Q5489) (← links)
- Definitional Attributes and Practical Usability (Q5510) (← links)
- Discovering Automated Lexicography: The Case of the Slovene Lexical Database (Q5550) (← links)
- A Bilingual Lexical Database for Frame Semantics (Q5559) (← links)
- Performance Evaluation of Italian Electronic Dictionaries: User's Needs and Requirements (Q5665) (← links)
- Automated Identification of Domain Preferences of Collocations (Q5842) (← links)
- Dictionaries and the Digital Revolution: A Focus on Users and Lexical Databases (Q5944) (← links)
- Introduction: Dictionaries, Thesauri and Lexical-Semantic Relations (Q6005) (← links)
- Background to Framenet (Q6010) (← links)
- Semantic Frames as Interlingual Representations for Multilingual Lexical Databases (Q6198) (← links)