The following pages link to Ulrich Heid (Q1455):
Displayed 46 items.
- Dictionaries. An International Encyclopedia of Lexicography (Q3585) (← links)
- Enabling Selective Queries and Adapting Data Display in the Electronic Version of a Historical Dictionary (Q4165) (← links)
- French Specialised Medical Constructions: Lexicographic Treatment and Corpus Coverage in General and Specialised Dictionaries (Q4166) (← links)
- Word Formation in Electronic Language Resources: State of the Art Analysis and Requirements for the Future (Q4329) (← links)
- TTC: Terminology Extraction, Translation Tools and Comparable Corpora (Q4373) (← links)
- Natural Language Processing Techniques for Improved User-friendliness of Electronic Dictionaries (Q4381) (← links)
- User Support in e-Dictionaries for Complex Grammatical Structures in the Bantu Languages (Q4417) (← links)
- Term candidate extraction for Terminography and CAT: An Overview of TTC (Q4479) (← links)
- Usability Testing as a Tool for E-Dictionary Design: Collocations as a Case in Point (Q4480) (← links)
- Collocational False Friends: Description and Treatment in Bilingual Dictionaries (Q4564) (← links)
- Corpus-Derived Data on German Multiword Expressions for Lexicography (Q4616) (← links)
- Lemma Selection and Microstructure: Definitions and Semantic Relations of a Domain-Specific e-Dictionary of the Mathematical Field of Graph Theory (Q4793) (← links)
- Proceedings of the ninth Euralex International Congress, EURALEX 2000: Stuttgart, Germany, August 8th-12th, 2000 (Q4866) (← links)
- Monolingual, bilingual, «interlingual» description. Some remarks on a new method for the production of bilingual dictionaries (Q4960) (← links)
- Devices for Information Presentation in Electronic Dictionaries (Q5166) (← links)
- Direct User Guidance in e-Dictionaries for Text Production and Text Reception - The Verbal Relative in Sepedi as a Case Study (Q5553) (← links)
- LexBib: A Corpus and Bibliography of Metalexicographical Publications (Q6059) (← links)
- Semi-Automating the Reading Programme for a Historical Dictionary Project (Q6268) (← links)
- A Model for a Multifunctional Dictionary of Collocations (Q6330) (← links)
- Interactive, Dynamic Electronic Dictionaries for Text Production (Q6876) (← links)
- Computational Linguistic Tools for Semi-Automatic Corpus-Based Updating of Dictionaries (Q7714) (← links)
- Providing Lexicographers with Corpus Evidence for Fine-grained Syntactic Descriptions: Adjectives Taking Subject and Complement Clauses (Q7812) (← links)
- Extracting Terms and Their Relations from German Texts: NLP Tools for the Preparation of Raw Material for Specialized e-Dictionaries (Q8193) (← links)
- Supporting corpus-based dictionary updating (Q8359) (← links)
- On the Presentation of Collocations in Monolingual Dictionaries (Q8370) (← links)
- Ongoing work on e-lexicography in the SeLA project (Q8638) (← links)
- Dictionary and corpus data in a common portal: state of the art and requirements for the future (Q9957) (← links)
- The DECIDE Project: Multilingual Collocation Extraction (Q10298) (← links)
- LexBib: Towards a Reference Platform for the Domain of Lexicography (Q10427) (← links)
- Creating a Multilingual Data Collection for Bilingual Lexicography from Parallel Monolingual Lexicons (Q10474) (← links)
- Towards a corpus-based dictionary of German noun-verb collocations (Q10526) (← links)
- Computational Metalexicography in Practice - Corpus-based support for the revision of a commercial dictionary (Q10529) (← links)
- Relating Lexicon and Corpus: Computational Support for Corpus-Based Lexicon Building in DELIS (Q10587) (← links)
- Workbenches for corpus-based lexicography (Q10734) (← links)
- The impact of computational lexicography (Q10739) (← links)
- Design criteria and ‘added value’ of electronic dictionaries for human users (Q10749) (← links)
- Semi-automating the Reading Programme for a Historical Dictionary Project (Q10769) (← links)
- Dictionaries. An International Encyclopedia of Lexicography. Supplementary Volume : Recent Developments with Special Focus on Computational Lexicography. An Outline of the Project (Q10797) (← links)
- Bilingual Lexicography and Transfer Dictionaries for Machine Translation — Treating Structural Differences Between French and German (Q10897) (← links)
- SeLA – a new project on electronic lexicography (Q11486) (← links)
- A taxonomy of user guidance devices for e-lexicography (Q12082) (← links)
- Wörterbücher. Dictionaries. Dictionnaires: Ein internationales Handbuch zur Lexikographie. An International Encyclopedia of Lexicography. Encyclopédie international de lexicographie (HSK 5.4). Supplementary Volume: Recent Developments with Special Focu (Q13647) (← links)
- (Q15390) (redirect page) (← links)
- From term extraction to lemma selection for an electronic LSP-dictionary in the field of mathematics (Q15777) (← links)
- Learning from students. On the design and usability of an e-dictionary of mathematical graph theory (Q32914) (← links)
- Remembering Sue Atkins (Q33043) (← links)