The following pages link to word formation (Q14282):
Displayed 50 items.
- An Interactive Solution: a Grammar Handbook Linked to a Prescriptive Dictionary (Q4136) (← links)
- The Da Vinci Codices. Between Historical Lexicography and Knowledges History (Q4231) (← links)
- Word Formation in Electronic Language Resources: State of the Art Analysis and Requirements for the Future (Q4329) (← links)
- Morphosyntactic Lexica in the OAL Framework: Towards a Formalism to Handle Spelling Variants, Compounds and Multi-word Units (Q4372) (← links)
- What a Multilingual Loanword Dictionary can be used for: Searching the Dizionario di italianismi in francese, inglese, Tedesco (DIFIT) (Q4383) (← links)
- A Morphological Historical Root Dictionary for Portuguese (Q4423) (← links)
- Neoclassical Formatives in Dictionaries (Q4430) (← links)
- The Dictionary of Lithuanian (LKŽ) and its Future in Databases and Electronic Versions (Q4499) (← links)
- Working with the Web as a Source for Dictionaries of Informal Vocabulary (Q4629) (← links)
- Word-Formation in English-French Bilingual Dictionaries: The Contribution of Bilingual Corpora (Q4657) (← links)
- OBELEX – the ‘Online Bibliography of Electronic Lexicography’ (Q4693) (← links)
- Dutch Lexicography in Progress: the Algemeen Nederlands Woordenboek (ANW) (Q4720) (← links)
- Lexicography of a Non-State Language: The Case of Burgenland Romani (Q4722) (← links)
- When neologisms don’t reach the dictionary: occasionalisms in Spanish (Q4811) (← links)
- Adding Polarity Information to Entries of the Database of Bavarian Dialects in Austria (Q4892) (← links)
- On the Detection of Neologism Candidates as a Basis for Language Observation and Lexicographic Endeavors: the STyrLogism Project (Q4996) (← links)
- Interactive Visualization of Dialectal Lexis Perspective of Research Using the Example of Georgian Electronic Dialect Atlas (Q5008) (← links)
- On the Interpretation of Etymologies in Dictionaries (Q5015) (← links)
- Neologisms in Online British-English versus American-English Dictionaries (Q5019) (← links)
- Word Formation in an Electronic Learners' Dictionary: ELDIT (Q5080) (← links)
- Terminology in South Africa (Q5082) (← links)
- Suffixes vs Final Combining Forms in English: A Lexicographic Perspective (Q5120) (← links)
- Prefixes vs Initial Combining Forms in English: A Lexicographic Perspective (Q5136) (← links)
- Oskar Reichmann. Historische Lexikographie. Ideen, Verwirklichungen, Reflexionen an Beispielen des Deutschen, Niederländischen und Englischen . (Q5238) (← links)
- The Lexicographic Portal of the IDS: Connecting Heterogeneous Lexicographic Resources by a Consistent Concept of Data Modelling (Q5350) (← links)
- False Anglicisms in Italian Monolingual Dictionaries: A Case Study of some Electronic Editions (Q5554) (← links)
- Sustainable lexicography: Where to go from here with the ANW ( Algemeen Nederlands Woordenboek , An Online General Language Dictionary of Contemporary Dutch)? (Q5565) (← links)
- The Presentation of Word Formation in General Monolingual Dictionaries (Q5567) (← links)
- What Lexicographers Do with Word Formation (Q5677) (← links)
- Towards New Ways of Terminology Description: The Sociocognitive Approach (Q5795) (← links)
- South African Concise Oxford Dictionary (Q5935) (← links)
- Lexicography and Linguistic Creativity (Q5943) (← links)
- Revision and Extension of the OIM Database - The Italianisms in German (Q6018) (← links)
- New German Words: Detection and Description (Q6045) (← links)
- Process Nouns in Dictionaries: A Comparison of Slovak and Dutch (Q6086) (← links)
- Dictionaries of Linguistics and Communication Science / Wörterbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft (WSK) (Q6094) (← links)
- The etymology of Europeanisms, or: Lexicographers' difficulties with 'lexicographer' (Q6160) (← links)
- Technical or general: Problems of vocabulary selection in a medium-size bilingual dictionary (Q6167) (← links)
- Native vs. Borrowed Material as Approached by Estonian Language Planning Practitioners: The Experience of the Dictionary of Standard Estonian (Q6276) (← links)
- ELEXIKO - A Lexical and Lexicological, Corpus-based Hypertext Information System at the Institut für Deutsche Sprache, Mannheim (Q6346) (← links)
- On the Combination of Automated Informationand Lexicographically Interpreted Informationin Two German Online Dictionaries (Q6530) (← links)
- It’s Not Impossible: Bringing Derived Words Out of the Shadows in an Electronic Dictionary (Q6583) (← links)
- On-the-fly Generation of Dictionary Articles for the DWDS Website (Q6724) (← links)
- Deutsches Fremdwörterbuch. Begun by Hans Schulz (Q6848) (← links)
- Automatically Extracted Word Formation Products in an Online Dictionary (Q6889) (← links)
- Word Manager and Banking Terminology: Industrial Application of a General System (Q7271) (← links)
- Norms, New Words, and Empirical Reality (Q7329) (← links)
- Considerations on the Acceptance of German neologisms from the 1990s (Q7334) (← links)
- Ortographic and Morphological Problems in Headword Identification, Selection and Presentation in ALLEX (Q7342) (← links)
- Attitudes towards Anglicisms in Contemporary Standard Slovak (Q7344) (← links)