Open main menu
Home
Random
Log in
Settings
About LexBib
Disclaimers
LexBib
Search
(Q14434)
Language
Watch
Revision as of 20:23, 23 August 2023 by
DavidLbot
(
talk
|
contribs
)
(
Removed claim:
LexBib v2 legacy ID
(P1)
: Q21950)
(
diff
)
← Older revision
| Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Statements
instance of
Concept
0 references
BabelNet Synset ID
00049915n
mapping confidence score
1
0 references
LexBib v1 legacy ID
Term_Terminology
0 references
member of collection
Index "Cordoba Plus"
0 references
LexBib English Corpus Term Extraction #1
0 references
wikidata entity
Q863247
BabelNet Synset ID
00049915n
0 references
skos:definition
system of names or terms in a particular field of arts or sciences
1 reference
wikidata entity
Q863247
occurs in # of LexBib BibItems
1795 (all word senses!)
source name
LexBib en/es 07-2022
0 references
sent to LexVoc Lexonomy
21 August 2021
0 references
skos:broader
dictionary of a semantic domain
0 references
prefLabel translation
Тэрміналогія
(Belarusian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
номенклатура
(Bulgarian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
terminologia
(Catalan)
translation status
COMPLETED
0 references
Nomenklatura
(Czech)
translation status
AUTOMATIC
0 references
terminologi
(Danish)
translation status
COMPLETED
0 references
Nomenklatur
(German)
translation status
COMPLETED
0 references
ορολογία
(Greek)
translation status
COMPLETED
0 references
terminoloogia
(Estonian)
translation status
COMPLETED
0 references
terminologia
(Finnish)
translation status
AUTOMATIC
0 references
nomenclature
(French)
translation status
AUTOMATIC
0 references
Téarmaíocht
(Irish)
translation status
AUTOMATIC
0 references
terminoloxía
(Galician)
translation status
COMPLETED
0 references
טרמינולוגיה
(Hebrew)
translation status
AUTOMATIC
0 references
nazivlje
(Croatian)
translation status
TO CHECK
0 references
terminológia
(Hungarian)
translation status
COMPLETED
0 references
íðorðafræði
(Icelandic)
translation status
COMPLETE
0 references
nomenclatura
(Italian)
translation status
COMPLETED
0 references
Terminoloģija
(Latvian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
terminologija
(Lithuanian)
translation status
COMPLETED
0 references
Nomenklatur
(Luxembourgish)
translation status
AUTOMATIC
0 references
номенклатура
(Macedonian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
terminoloġija
(Maltese)
translation status
AUTOMATIC
0 references
jargon
(Dutch)
translation status
AUTOMATIC
0 references
nomenklatur
(Norwegian Nynorsk)
translation status
AUTOMATIC
0 references
terminologi
(Norwegian Bokmål)
translation status
AUTOMATIC
0 references
terminologia
(Polish)
translation status
COMPLETED
0 references
língua
(Portuguese)
translation status
AUTOMATIC
0 references
terminologie
(Romanian)
translation status
COMPLETED
0 references
терминология
(Russian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
nomenklatúra
(Slovak)
translation status
AUTOMATIC
0 references
terminologija
(Slovenian)
translation status
COMPLETED
0 references
terminología
(Spanish)
translation status
COMPLETED
0 references
Terminologjia
(Albanian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
терминологија
(Serbian)
translation status
COMPLETED
0 references
nomenklatur
(Swedish)
translation status
AUTOMATIC
0 references
Номенклатура
(Ukrainian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
nomenklatura
(Basque)
translation status
AUTOMATIC
0 references
terminologija
(Montenegrin)
translation status
COMPLETED
0 references
altLabel translation
наменклатура
(Belarusian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
паняційная сукупнасць
(Belarusian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
терминология
(Bulgarian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
номенклату́ра
(Bulgarian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
terminologia
(Catalan)
translation status
AUTOMATIC
0 references
nom científic
(Catalan)
translation status
AUTOMATIC
0 references
terminologie
(Czech)
translation status
AUTOMATIC
0 references
termín
(Czech)
translation status
AUTOMATIC
0 references
nomenklatur
(Danish)
translation status
COMPLETED
0 references
videnskabelig nomenklatur
(Danish)
translation status
COMPLETED
0 references
Terminologie
(German)
translation status
COMPLETED
0 references
Terminologielehre
(German)
translation status
COMPLETED
0 references
ορολογία
(Greek)
translation status
AUTOMATIC
0 references
νομενκλατούρα
(Greek)
translation status
AUTOMATIC
0 references
oskuskeeleõpetus
(Estonian)
translation status
COMPLETED
0 references
terminoloogiateooria
(Estonian)
translation status
COMPLETED
0 references
terminologi
(Finnish)
translation status
AUTOMATIC
0 references
terminologiaoppi
(Finnish)
translation status
AUTOMATIC
0 references
terminologie
(French)
translation status
AUTOMATIC
0 references
terminologue
(French)
translation status
AUTOMATIC
0 references
téarmeolaí
(Irish)
translation status
AUTOMATIC
0 references
téarmeolaíocht
(Irish)
translation status
AUTOMATIC
0 references
terminoloxía
(Galician)
translation status
AUTOMATIC
0 references
נומנקלטורה
(Hebrew)
translation status
AUTOMATIC
0 references
נוֹמֶנְקְלָטוּרָה
(Hebrew)
translation status
AUTOMATIC
0 references
nazivlje
(Croatian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
nomenklatura
(Croatian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
terminológia
(Hungarian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
nomenklatúra
(Hungarian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
íðorð
(Icelandic)
translation status
AUTOMATIC
0 references
Fræðiheiti
(Icelandic)
translation status
AUTOMATIC
0 references
terminologia
(Italian)
translation status
COMPLETED
0 references
registro terminologie
(Italian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
nomenklatūra
(Latvian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
termins
(Latvian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
mokslinis pavadinimas
(Lithuanian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
mokslinę nomenklatūrą
(Lithuanian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
регистар на терминологија
(Macedonian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
терминологија
(Macedonian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
nomenklatura
(Maltese)
translation status
AUTOMATIC
0 references
terminu
(Maltese)
translation status
AUTOMATIC
0 references
terminologie
(Dutch)
translation status
AUTOMATIC
0 references
woordenkeus
(Dutch)
translation status
AUTOMATIC
0 references
terminologi
(Norwegian Nynorsk)
translation status
AUTOMATIC
0 references
terminologiregister
(Norwegian Nynorsk)
translation status
AUTOMATIC
0 references
nomenklatur
(Norwegian Bokmål)
translation status
AUTOMATIC
0 references
begrepet
(Norwegian Bokmål)
translation status
AUTOMATIC
0 references
nazewnictwo
(Polish)
translation status
COMPLETED
0 references
nomenklatura
(Polish)
translation status
COMPLETED
0 references
nomenclatura
(Portuguese)
translation status
AUTOMATIC
0 references
terminologia
(Portuguese)
translation status
AUTOMATIC
0 references
Nomenclatură
(Romanian)
translation status
COMPLETED
0 references
denumirea științifică
(Romanian)
translation status
COMPLETED
0 references
номенклатура
(Russian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
терминоведение
(Russian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
terminológia
(Slovak)
translation status
AUTOMATIC
0 references
terminológie
(Slovak)
translation status
AUTOMATIC
0 references
izrazoslovje
(Slovenian)
translation status
COMPLETED
0 references
strokovno izrazje
(Slovenian)
translation status
COMPLETED
0 references
nomenclatura
(Spanish)
translation status
AUTOMATIC
0 references
terminología
(Spanish)
translation status
AUTOMATIC
0 references
emri shkencor
(Albanian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
nomenklatura shkencore
(Albanian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
терминологија
(Serbian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
терминолошки регистар
(Serbian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
terminologi
(Swedish)
translation status
AUTOMATIC
0 references
terminolog
(Swedish)
translation status
AUTOMATIC
0 references
термінологія
(Ukrainian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
Терміносистема
(Ukrainian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
terme
(Catalan)
translation status
COMPLETED
0 references
terminologia
(Basque)
translation status
AUTOMATIC
0 references
Terminologia lana
(Basque)
translation status
AUTOMATIC
0 references
terminologija
(Croatian)
translation status
TO CHECK
0 references