Open main menu
Home
Random
Log in
Settings
About LexBib
Disclaimers
LexBib
Search
(Q14966)
Language
Watch
Revision as of 20:22, 23 August 2023 by
DavidLbot
(
talk
|
contribs
)
(
Removed claim:
LexBib v2 legacy ID
(P1)
: Q22040)
(
diff
)
← Older revision
| Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Statements
instance of
Concept
0 references
skos:broader
research on dictionary use
0 references
BabelNet Synset ID
00122437n
mapping confidence score
2
0 references
LexBib v1 legacy ID
MsTerm_ResearchQuestion
0 references
member of collection
Müller-Spitzer 2014 Term Index
0 references
occurs in # of LexBib BibItems
172
source name
LexBib Nov 2021 stopterms
LexBib en/es 07-2022
0 references
sent to LexVoc Lexonomy
21 August 2021
0 references
wikidata entity
Q1438033
0 references
prefLabel translation
plantejament
(Catalan)
translation status
COMPLETED
0 references
Forschungsfrage
(German)
translation status
COMPLETED
0 references
uurimisküsimus
(Estonian)
translation status
COMPLETED
0 references
rannsóknarspurning
(Icelandic)
translation status
COMPLETE
0 references
problema di ricerca
(Italian)
translation status
COMPLETED
0 references
raziskovalno vprašanje
(Slovenian)
translation status
COMPLETED
0 references
ikerketa-galdera
(Basque)
translation status
COMPLETED
0 references
tyrimo klausimas
(Lithuanian)
translation status
COMPLETED
0 references
изследователски въпрос
(Bulgarian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
výzkumnou otázku
(Czech)
translation status
AUTOMATIC
0 references
forskningsspørgsmål
(Danish)
translation status
COMPLETED
0 references
ερευνητικό ερώτημα
(Greek)
translation status
COMPLETED
0 references
Tutkimusongelma
(Finnish)
translation status
AUTOMATIC
0 references
Problématique
(French)
translation status
AUTOMATIC
0 references
cheist taighde
(Irish)
translation status
AUTOMATIC
0 references
hipótese inicial
(Galician)
translation status
COMPLETED
0 references
kutatási kérdés
(Hungarian)
translation status
COMPLETED
0 references
pētniecības jautājums
(Latvian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
onderzoeksvraag
(Dutch)
translation status
AUTOMATIC
0 references
pytanie badawcze
(Polish)
translation status
TO CHECK
0 references
questão de pesquisa
(Portuguese)
translation status
AUTOMATIC
0 references
întrebare
(Romanian)
translation status
COMPLETED
0 references
исследуемый вопрос
(Russian)
translation status
COMPLETED
0 references
výskumnú otázku
(Slovak)
translation status
AUTOMATIC
0 references
pregunta de investigación
(Spanish)
translation status
COMPLETED
0 references
pyetje kërkimore
(Albanian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
истраживачко питање
(Serbian)
translation status
COMPLETED
0 references
forskningsfråga
(Swedish)
translation status
AUTOMATIC
0 references
питання дослідження
(Ukrainian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
istraživačko pitanje
(Montenegrin)
translation status
COMPLETED
0 references
istraživačko pitanje
(Croatian)
translation status
TO CHECK
0 references
altLabel translation
hipòtesi inicial
(Catalan)
translation status
COMPLETED
0 references
fragestellung
(German)
translation status
COMPLETED
0 references
domanda di ricerca
(Italian)
translation status
COMPLETED
0 references
research question
(Italian)
translation status
COMPLETED
0 references
tutkimuskysymys
(Finnish)
translation status
AUTOMATIC
0 references
question de recherche
(French)
translation status
AUTOMATIC
0 references
questão pesquisa
(Portuguese)
translation status
AUTOMATIC
0 references
hipótesis de investigación
(Spanish)
translation status
COMPLETED
0 references
pregunta de investigación
(Galician)
translation status
COMPLETED
0 references
исследуемая проблема
(Russian)
translation status
COMPLETED
0 references