(Q14976)

Revision as of 10:31, 7 July 2022 by DavidLbot (talk | contribs) (‎Removed claim: prefLabel translation (P129): felhasználói szükséglet)

Statements

0 references
0 references
MsTerm_UserNeeds
0 references
456
LexBib Aug 2021
LexBib Oct 2021
LexBib Oct 2021 stopterms
0 references
459
LexBib Nov 2021 stopterms
0 references
460
LexBib en/es 12-2021
0 references
21 August 2021
0 references
necessitat de l'usuari (Catalan)
COMPLETED
0 references
Nutzerbedürfnisse (German)
COMPLETED
0 references
kasutaja vajadused (Estonian)
COMPLETED
0 references
þarfir notenda (Icelandic)
0 references
bisogni dell'utente (Italian)
COMPLETED
0 references
vartotojų reikmės (Lithuanian)
COMPLETED
0 references
necesidades de usuario (Spanish)
COMPLETED
0 references
potrzeby użytkownika (Polish)
COMPLETED
0 references
erabiltzailearen beharrak (Basque)
COMPLETED
0 references
brugerbehov (Danish)
COMPLETED
0 references
ανάγκες χρηστών (Greek)
COMPLETED
0 references
Tiedontarve (Finnish)
AUTOMATIC
0 references
Besoin d'information (French)
AUTOMATIC
0 references
necesidades de usuario (Galician)
COMPLETED
0 references
felhasználói szükséglet (Hungarian)
AUTOMATIC
0 references
informasjonsbehov (Norwegian Bokmål)
AUTOMATIC
0 references
necessidade de informação (Portuguese)
AUTOMATIC
0 references
nevoile utilizatorului (Romanian)
COMPLETED
0 references
Информационные потребности (Russian)
AUTOMATIC
0 references
потребе корисника (Serbian)
COMPLETED
0 references
informationsbehov (Swedish)
AUTOMATIC
0 references
Інформаційні потреби (Ukrainian)
AUTOMATIC
0 references
potrebe korisnika (Montenegrin)
COMPLETED
0 references
potrzeby użytkowników (Polish)
COMPLETED
0 references
корисничке потребе (Serbian)
COMPLETED
0 references