Open main menu
Home
Random
Log in
Settings
About LexBib
Disclaimers
LexBib
Search
(Q14309)
Language
Watch
Revision as of 09:16, 7 July 2022 by
DavidLbot
(
talk
|
contribs
)
(
Removed claim:
prefLabel translation
(P129)
: Proverbio)
(
diff
)
← Older revision
|
Latest revision
(
diff
) |
Newer revision →
(
diff
)
Statements
instance of
Concept
0 references
LexBib v2 legacy ID
Q21939
0 references
Q23815
0 references
skos:broader
phraseme
0 references
BabelNet Synset ID
00001236n
mapping confidence score
1
0 references
LexBib v1 legacy ID
Term_Proverb
0 references
member of collection
Index "Cordoba Plus"
0 references
LexBib English Corpus Term Extraction #1
0 references
wikidata entity
Q1624034
BabelNet Synset ID
00001236n
0 references
skos:definition
short, philosophical, memorable saying
1 reference
wikidata entity
Q1624034
occurs in # of LexBib BibItems
417
source name
LexBib Oct 2021
LexBib Oct 2021 stopterms
0 references
414
source name
LexBib Aug 2021
0 references
425
source name
LexBib Nov 2021 stopterms
0 references
508
source name
LexBib en/es 12-2021
0 references
sent to LexVoc Lexonomy
21 August 2021
0 references
prefLabel translation
Прыказка
(Belarusian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
Поговорка
(Bulgarian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
parèmia
(Catalan)
translation status
COMPLETED
0 references
přísloví
(Czech)
translation status
AUTOMATIC
0 references
ordsprog
(Danish)
translation status
COMPLETED
0 references
Sprichwort
(German)
translation status
COMPLETED
0 references
παροιμία
(Greek)
translation status
COMPLETED
0 references
asetegusõna
(Estonian)
translation status
COMPLETED
0 references
ajatelma
(Finnish)
translation status
AUTOMATIC
0 references
Adage
(French)
translation status
AUTOMATIC
0 references
Seanfhocal
(Irish)
translation status
AUTOMATIC
0 references
proverbio
(Galician)
translation status
AUTOMATIC
0 references
מֵימְרָה
(Hebrew)
translation status
AUTOMATIC
0 references
poslovica
(Croatian)
translation status
TO CHECK
0 references
közmondás
(Hungarian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
Málsháttur
(Icelandic)
translation status
AUTOMATIC
0 references
adagio
(Italian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
Paruna
(Latvian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
patarlė
(Lithuanian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
Spréchwuert
(Luxembourgish)
translation status
AUTOMATIC
0 references
Поговорка
(Macedonian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
qawl
(Maltese)
translation status
AUTOMATIC
0 references
gezegde
(Dutch)
translation status
AUTOMATIC
0 references
Ordtak
(Norwegian Nynorsk)
translation status
AUTOMATIC
0 references
Ordspråk
(Norwegian Bokmål)
translation status
AUTOMATIC
0 references
porzekadło
(Polish)
translation status
AUTOMATIC
0 references
adágio
(Portuguese)
translation status
AUTOMATIC
0 references
proverb
(Romanian)
translation status
COMPLETED
0 references
поговорка
(Russian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
Porekadlo
(Slovak)
translation status
AUTOMATIC
0 references
pregovor
(Slovenian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
adagio
(Spanish)
translation status
COMPLETED
0 references
Fjalë të urta
(Albanian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
Пословица
(Serbian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
ordspråk
(Swedish)
translation status
AUTOMATIC
0 references
Приказка
(Ukrainian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
málsháttur
(Icelandic)
translation status
COMPLETE
0 references
proverbio
(Italian)
translation status
COMPLETED
0 references
patarlė, priežodis
(Lithuanian)
translation status
COMPLETED
0 references
przysłowie
(Polish)
translation status
COMPLETED
0 references
atsotitz
(Basque)
translation status
AUTOMATIC
0 references
poslovica
(Montenegrin)
translation status
COMPLETED
0 references
пословица
(Russian)
translation status
COMPLETED
0 references
пословица
(Serbian)
translation status
TO CHECK
0 references
proverbio
(Galician)
translation status
COMPLETED
0 references
altLabel translation
Прымаўка
(Belarusian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
пры́казка
(Belarusian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
пословица
(Bulgarian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
погово́рка
(Bulgarian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
dita
(Catalan)
translation status
COMPLETED
0 references
parèmia
(Catalan)
translation status
AUTOMATIC
0 references
rčení
(Czech)
translation status
AUTOMATIC
0 references
synonymem
(Czech)
translation status
AUTOMATIC
0 references
et
(Danish)
translation status
AUTOMATIC
0 references
synonymt
(Danish)
translation status
AUTOMATIC
0 references
Sprichwort
(German)
translation status
AUTOMATIC
0 references
Denkspruch
(German)
translation status
COMPLETED
0 references
απόφθεγμα
(Greek)
translation status
COMPLETED
0 references
ρήση
(Greek)
translation status
COMPLETED
0 references
proverb
(Estonian)
translation status
COMPLETED
0 references
sananlasku
(Finnish)
translation status
AUTOMATIC
0 references
tunnuslause
(Finnish)
translation status
AUTOMATIC
0 references
proverbe
(French)
translation status
AUTOMATIC
0 references
dicton
(French)
translation status
AUTOMATIC
0 references
nath
(Irish)
translation status
AUTOMATIC
0 references
seanrá
(Irish)
translation status
AUTOMATIC
0 references
proverbio
(Galician)
translation status
AUTOMATIC
0 references
refrán
(Galician)
translation status
COMPLETED
0 references
פִּתְגָּם
(Hebrew)
translation status
AUTOMATIC
0 references
פתגם
(Hebrew)
translation status
AUTOMATIC
0 references
sinonim
(Croatian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
urečica
(Croatian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
példabeszéd
(Hungarian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
szimbólum
(Hungarian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
máltæki
(Icelandic)
translation status
AUTOMATIC
0 references
adage
(Icelandic)
translation status
AUTOMATIC
0 references
detto
(Italian)
translation status
COMPLETED
0 references
proverbio
(Italian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
sakāmvārds
(Latvian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
iemiesojums
(Latvian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
posakiu
(Lithuanian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
priežodis
(Lithuanian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
Sprachwuert
(Luxembourgish)
translation status
AUTOMATIC
0 references
Поговорки
(Macedonian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
изрека
(Macedonian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
byword
(Maltese)
translation status
AUTOMATIC
0 references
proverbium
(Dutch)
translation status
AUTOMATIC
0 references
scheldnaam
(Dutch)
translation status
AUTOMATIC
0 references
ordtak
(Norwegian Bokmål)
translation status
AUTOMATIC
0 references
munnhell
(Norwegian Bokmål)
translation status
AUTOMATIC
0 references
przysłowie
(Polish)
translation status
AUTOMATIC
0 references
powiedzenie
(Polish)
translation status
AUTOMATIC
0 references
anexim
(Portuguese)
translation status
AUTOMATIC
0 references
ditado
(Portuguese)
translation status
AUTOMATIC
0 references
vorbăbătrânească
(Romanian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
zicală
(Romanian)
translation status
COMPLETED
0 references
пословица
(Russian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
пoгoвoркa
(Russian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
príslovie
(Slovak)
translation status
AUTOMATIC
0 references
rčenie
(Slovak)
translation status
AUTOMATIC
0 references
rek
(Slovenian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
sinonim
(Slovenian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
aforismo
(Spanish)
translation status
AUTOMATIC
0 references
dicho
(Spanish)
translation status
AUTOMATIC
0 references
fjale të urta
(Albanian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
proverb
(Albanian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
poslovica
(Serbian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
пoслoвицa
(Serbian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
ordstäv
(Swedish)
translation status
AUTOMATIC
0 references
прислів'я
(Ukrainian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
при́казка
(Ukrainian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
refrany
(Catalan)
translation status
COMPLETED
0 references
orðskviður
(Icelandic)
translation status
COMPLETE
0 references
Sinnspruch
(German)
translation status
COMPLETED
0 references
paremia (hist.)
(Polish)
translation status
COMPLETED
0 references
esaera zahar
(Basque)
translation status
COMPLETED
AUTOMATIC
0 references
errefrau
(Basque)
translation status
COMPLETED
AUTOMATIC
0 references
vorbă bătrânească
(Romanian)
translation status
COMPLETED
0 references
talemåde
(Danish)
translation status
COMPLETED
0 references
Refrán
(Galician)
translation status
TO CHECK
0 references
proverbio
(Spanish)
translation status
COMPLETED
0 references
refrán
(Spanish)
translation status
COMPLETED
0 references
פִּתְגָּם
(Hebrew)
translation status
AUTOMATIC
0 references
gnoma
(Croatian)
translation status
TO CHECK
0 references
sentencija
(Croatian)
translation status
TO CHECK
0 references
поговорка
(Russian)
translation status
COMPLETED
0 references
крылатое выражение
(Russian)
translation status
COMPLETED
0 references
dito
(Galician)
translation status
COMPLETED
0 references
פִּתְגָּם
(Hebrew)
translation status
AUTOMATIC
0 references
LexMeta OWL equivalent
http://w3id.org/meta-share/lexmeta/proverb
rdf:type (OWL)
http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept
0 references
skos:inScheme
Microstructure Feature
0 references