(Q14544)

Revision as of 08:18, 7 July 2022 by DavidLbot (talk | contribs) (‎Changed qualifier: translation status (P128): COMPLETED)

Statements

0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
MsTerm_Access
0 references
2024
LexBib Aug 2021
LexBib Oct 2021
0 references
21 August 2021
0 references
0 references
достъп (Bulgarian)
AUTOMATIC
0 references
entrada (Catalan)
COMPLETED
0 references
přístup (Czech)
AUTOMATIC
0 references
Zugang (German)
COMPLETED
0 references
πρόσβαση (Greek)
COMPLETED
0 references
ligipääs (Estonian)
COMPLETED
0 references
pääsy (Finnish)
AUTOMATIC
0 references
accès (French)
AUTOMATIC
0 references
pristup (Croatian)
0 references
hozzáférés (Hungarian)
COMPLETED
0 references
accesso (Italian)
COMPLETED
0 references
prieiga (Lithuanian)
COMPLETED
0 references
пристап (Macedonian)
COMPLETED
0 references
benadering (Dutch)
AUTOMATIC
0 references
tilgang (Norwegian Nynorsk)
AUTOMATIC
0 references
adgang (Norwegian Bokmål)
AUTOMATIC
0 references
dostęp (Polish)
COMPLETED
0 references
acesso (Portuguese)
AUTOMATIC
0 references
acces (Romanian)
COMPLETED
0 references
prístup (Slovak)
AUTOMATIC
0 references
dostop (Slovenian)
COMPLETED
0 references
acceso (Spanish)
COMPLETED
0 references
tillgång (Swedish)
AUTOMATIC
0 references
aðgangur (Icelandic)
0 references
приступ (Serbian)
COMPLETED
0 references
tilgang (Danish)
COMPLETED
0 references
sarbide (Basque)
COMPLETED
0 references
acceso (Galician)
COMPLETED
0 references
pristup (Montenegrin)
COMPLETED
0 references
toegang (Dutch)
COMPLETED
0 references
эргономичность словаря (Russian)
COMPLETED
0 references
entrada (Catalan)
AUTOMATIC
0 references
juurdepääs (Estonian)
COMPLETED
0 references
pouvoir (French)
AUTOMATIC
0 references
hozzáférés (Hungarian)
AUTOMATIC
0 references
ingresso (Italian)
COMPLETED
0 references
įėjimas (Lithuanian)
AUTOMATIC
0 references
toegang (Dutch)
AUTOMATIC
0 references
toegangsrecht (Dutch)
AUTOMATIC
0 references
åtgang (Norwegian Nynorsk)
AUTOMATIC
0 references
tilgang (Norwegian Bokmål)
AUTOMATIC
0 references
entrada (Portuguese)
AUTOMATIC
0 references
intrare (Romanian)
COMPLETED
0 references
vchod (Slovak)
AUTOMATIC
0 references
vstup (Slovak)
AUTOMATIC
0 references
entrada (Spanish)
COMPLETED
0 references
tillträde (Swedish)
AUTOMATIC
0 references
lema (Catalan)
COMPLETED
0 references
aðgengi (Icelandic)
0 references
bejárás (Hungarian)
COMPLETED
0 references
удобство пользования словарем (Russian)
COMPLETED
0 references
удобство при пользовании словарем, логичность и простота в расположении элементов поиска информации в словаре (Russian)
COMPLETED
0 references
доступность (Russian)
COMPLETED
0 references