Open main menu
Home
Random
Log in
Settings
About LexBib
Disclaimers
LexBib
Search
(Q14322)
Language
Watch
Revision as of 12:29, 6 July 2022 by
DavidLbot
(
talk
|
contribs
)
(
Created claim:
prefLabel translation
(P129)
: заглавен збор)
(
diff
)
← Older revision
|
Latest revision
(
diff
) |
Newer revision →
(
diff
)
Statements
instance of
Concept
0 references
LexBib v2 legacy ID
Q22089
0 references
skos:broader
word
0 references
BabelNet Synset ID
00016720n
mapping confidence score
1
0 references
LexBib v1 legacy ID
KipTerm_Catchword
1 reference
source
Glossary of Lexicographic Terms
member of collection
Kipfer 2013 Glossary of Lexicographic Terms
0 references
skos:definition
a lexical unit which is included in the wordlist defined in a dictionary; a guideword.
1 reference
source
Glossary of Lexicographic Terms
occurs in # of LexBib BibItems
29
source name
LexBib Aug 2021
LexBib Oct 2021
LexBib Oct 2021 stopterms
LexBib Nov 2021 stopterms
0 references
66
source name
LexBib en/es 12-2021
0 references
sent to LexVoc Lexonomy
21 August 2021
0 references
prefLabel translation
reclam
(Catalan)
translation status
COMPLETED
0 references
Stichwort
(German)
translation status
COMPLETED
0 references
võtmesõna
(Estonian)
translation status
COMPLETED
0 references
leiðsöguorð
(Icelandic)
translation status
COMPLETE
0 references
parola guida
(Italian)
translation status
COMPLETED
0 references
guideword
(Bulgarian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
guideword
(Czech)
translation status
AUTOMATIC
0 references
opslagsord
(Danish)
translation status
COMPLETED
0 references
guideword
(Greek)
translation status
AUTOMATIC
0 references
opassana
(Finnish)
translation status
AUTOMATIC
0 references
guider mot
(French)
translation status
AUTOMATIC
0 references
treoirfhocal
(Irish)
translation status
AUTOMATIC
0 references
lema
(Galician)
translation status
TO CHECK
0 references
guideword
(Hebrew)
translation status
AUTOMATIC
0 references
guideword
(Croatian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
guideword
(Hungarian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
guideword
(Latvian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
puslapinė antraštė; antraštinis žodis
(Lithuanian)
translation status
COMPLETED
0 references
guideword
(Maltese)
translation status
AUTOMATIC
0 references
begeleiden woord
(Dutch)
translation status
AUTOMATIC
0 references
guideword
(Norwegian Bokmål)
translation status
AUTOMATIC
0 references
żywa pagina
(Polish)
translation status
TO CHECK
0 references
guideword
(Portuguese)
translation status
AUTOMATIC
0 references
ghida cuvânt
(Romanian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
guideword
(Russian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
počiatočné heslo
(Slovak)
translation status
AUTOMATIC
0 references
geslo
(Slovenian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
guideword
(Spanish)
translation status
AUTOMATIC
0 references
guideword
(Albanian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
води реч
(Serbian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
guideword
(Swedish)
translation status
AUTOMATIC
0 references
guideword
(Ukrainian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
cuvânt-titlu
(Romanian)
translation status
COMPLETED
0 references
reclamo
(Spanish)
translation status
COMPLETED
0 references
λέξη-οδηγός
(Greek)
translation status
TO CHECK
0 references
palabra guía
(Galician)
translation status
COMPLETED
0 references
заглавен збор
(Macedonian)
0 references
altLabel translation
Schlagwort
(German)
translation status
COMPLETED
0 references
märksõna
(Estonian)
translation status
COMPLETED
0 references
guideword
(Italian)
translation status
COMPLETED
0 references
ръководи дума
(Bulgarian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
průvodce slovo
(Czech)
translation status
AUTOMATIC
0 references
lemma
(Danish)
translation status
COMPLETED
0 references
stikord
(Danish)
translation status
COMPLETED
0 references
καθοδηγήσει λέξη
(Greek)
translation status
AUTOMATIC
0 references
guideword
(Finnish)
translation status
AUTOMATIC
0 references
ohjata sana
(Finnish)
translation status
AUTOMATIC
0 references
guideword
(French)
translation status
AUTOMATIC
0 references
guideword
(Irish)
translation status
AUTOMATIC
0 references
treoir focal
(Irish)
translation status
AUTOMATIC
0 references
תנחה את המילה
(Hebrew)
translation status
AUTOMATIC
0 references
voditi riječ
(Croatian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
vezesse szó
(Hungarian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
virzīt vārdu
(Latvian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
jiggwidaw kelma
(Maltese)
translation status
AUTOMATIC
0 references
guideword
(Dutch)
translation status
AUTOMATIC
0 references
veilede ord
(Norwegian Bokmål)
translation status
AUTOMATIC
0 references
2) kustoda
(Polish)
translation status
TO CHECK
0 references
3) skrzydlate słowo
(Polish)
translation status
TO CHECK
0 references
orientar palavra
(Portuguese)
translation status
AUTOMATIC
0 references
guideword
(Romanian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
направлять слово
(Russian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
guideword
(Slovak)
translation status
AUTOMATIC
0 references
sprievodca slovo
(Slovak)
translation status
AUTOMATIC
0 references
iztočnica
(Slovenian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
guideword
(Slovenian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
reclamo
(Spanish)
translation status
AUTOMATIC
0 references
guiar palabra
(Spanish)
translation status
AUTOMATIC
0 references
udhëhequr fjalën
(Albanian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
гуидеворд
(Serbian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
vägleda ord
(Swedish)
translation status
AUTOMATIC
0 references
направляти слово
(Ukrainian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
sintagmă
(Romanian)
translation status
COMPLETED
0 references
skos:inScheme
Lemma Type
0 references
LexMeta OWL equivalent
http://w3id.org/meta-share/lexmeta/catchword
rdf:type (OWL)
http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept
0 references