(Q14342)

Revision as of 11:45, 6 July 2022 by DavidLbot (talk | contribs) (‎Added qualifier: translation status (P128): COMPLETED)

Statements

0 references
a label used to mark the acceptability or currency of a word or phrase in a dictionary, for example, obsolete, rare.
26
LexBib Aug 2021
LexBib Oct 2021
LexBib Oct 2021 stopterms
LexBib Nov 2021 stopterms
0 references
60
LexBib en/es 12-2021
0 references
21 August 2021
0 references
marca d'ús (Catalan)
COMPLETED
0 references
register (Estonian)
COMPLETED
0 references
málsniðsmerking (Icelandic)
0 references
etichetta sullo stato (Italian)
COMPLETED
0 references
estatus-adierazle (Basque)
COMPLETED
0 references
sprogbrugsmarkør (Danish)
COMPLETED
0 references
vartosenos statusas (Lithuanian)
COMPLETED
0 references
kwalifikator frekwencyjny (Polish)
0 references
ознака статуса (Serbian)
0 references
marca de uso (Spanish)
COMPLETED
0 references
oznaka statusa (Montenegrin)
COMPLETED
0 references
marca de rexistro (Galician)
COMPLETED
0 references
informații de uz (Romanian)
COMPLETED
0 references
нормативни квалификатор (Serbian)
COMPLETED
0 references
vartosenos vertinimas; statuso pavadinimas; vertinimo laipsnis (Lithuanian)
COMPLETED
0 references
ознака нормативног статуса (Serbian)
COMPLETED
0 references