Open main menu
Home
Random
Log in
Settings
About LexBib
Disclaimers
LexBib
Search
(Q14539)
Language
Watch
Revision as of 21:13, 19 March 2022 by
DavidL
(
talk
|
contribs
)
(
Removed claim:
instance of
(P5)
:
Microstructure Feature
(Q51)
, #quickstatements; #temporary_batch_1647723865774)
(
diff
)
← Older revision
|
Latest revision
(
diff
) |
Newer revision →
(
diff
)
Statements
instance of
Concept
0 references
LexBib v2 legacy ID
Q21871
0 references
skos:broader
microstructure
0 references
skos:narrower
collocation
0 references
coocurrent
0 references
phraseme
0 references
fixed expression
0 references
phraseological information
0 references
LexBib v1 legacy ID
Term_WordCombination
0 references
member of collection
Index "Cordoba Plus"
0 references
occurs in # of LexBib BibItems
321
source name
LexBib Aug 2021
LexBib Oct 2021
LexBib Oct 2021 stopterms
LexBib Nov 2021 stopterms
0 references
342
source name
LexBib en/es 12-2021
0 references
sent to LexVoc Lexonomy
21 August 2021
0 references
wikidata entity
Q1774041
0 references
skos:definition
phrase representing a concept, with one main word and one or more associated words, not a full sentence
1 reference
wikidata entity
Q1774041
prefLabel translation
combinació de mots
(Catalan)
translation status
COMPLETED
0 references
sõnaühend
(Estonian)
translation status
COMPLETED
0 references
orðasamband
(Icelandic)
translation status
COMPLETE
0 references
combinazione di parole
(Italian)
translation status
COMPLETED
0 references
žodžių daryba
(Lithuanian)
translation status
COMPLETED
0 references
combinación de palabras
(Spanish)
translation status
COMPLETED
0 references
hitz konbinazio
(Basque)
translation status
COMPLETED
0 references
flerordsforbindelse
(Danish)
translation status
COMPLETED
0 references
Wortkombination
(German)
translation status
TO CHECK
0 references
συνδυασμός λέξεων
(Greek)
translation status
TO CHECK
0 references
związek wyrazowy
(Polish)
translation status
TO CHECK
0 references
combinação de palavras
(Portuguese)
translation status
TO CHECK
0 references
îmbinări de cuvinte
(Romanian)
translation status
COMPLETED
0 references
комбинација речи
(Serbian)
translation status
COMPLETED
0 references
szóösszetétel
(Hungarian)
translation status
COMPLETED
0 references
kombinacija riječi
(Montenegrin)
translation status
COMPLETED
0 references
woordcombinatie
(Dutch)
translation status
COMPLETED
0 references
altLabel translation
combinació de paraules
(Catalan)
translation status
COMPLETED
0 references
orðastæða
(Icelandic)
translation status
COMPLETE
0 references
fraseologi
(Danish)
translation status
COMPLETED
0 references
frazeologizm
(Polish)
translation status
TO CHECK
0 references
wyrażenie wielowyrazowe
(Polish)
translation status
TO CHECK
0 references
sintagme
(Romanian)
translation status
COMPLETED
0 references
îmbinări stabile de cuvinte
(Romanian)
translation status
COMPLETED
0 references
комбинација лексема
(Serbian)
translation status
COMPLETED
0 references
coocurrencia
(Spanish)
translation status
COMPLETED
0 references
LexMeta OWL equivalent
http://lexbib.elex.is/entity/Q14539
0 references
skos:inScheme
Microstructure Feature
0 references