Open main menu
Home
Random
Log in
Settings
About LexBib
Disclaimers
LexBib
Search
(Q14406)
Language
Watch
Revision as of 19:09, 20 February 2022 by
DavidLbot
(
talk
|
contribs
)
(
Changed qualifier:
translation status
(P128)
: COMPLETED)
(
diff
)
← Older revision
|
Latest revision
(
diff
) |
Newer revision →
(
diff
)
Statements
instance of
Concept
0 references
LexBib v2 legacy ID
Q21902
0 references
skos:broader
semantic relation
0 references
BabelNet Synset ID
00045523n
mapping confidence score
1
0 references
LexBib v1 legacy ID
Term_Hypernym
0 references
KipTerm_Hypernym
1 reference
source
Glossary of Lexicographic Terms
member of collection
Index "Cordoba Plus"
0 references
Kipfer 2013 Glossary of Lexicographic Terms
0 references
LexBib English Corpus Term Extraction #1
0 references
skos:definition
the generic term of a set which has members (words and phrases) that are more specific (hyponym), for example, step is a hypernym of footstep.
0 references
occurs in # of LexBib BibItems
188
source name
LexBib Aug 2021
LexBib Oct 2021
LexBib Oct 2021 stopterms
0 references
192
source name
LexBib Nov 2021 stopterms
0 references
234
source name
LexBib en/es 12-2021
0 references
sent to LexVoc Lexonomy
21 August 2021
0 references
wikidata entity
Q609507
0 references
prefLabel translation
hiperònim
(Catalan)
translation status
COMPLETED
0 references
Hyperonym
(German)
translation status
COMPLETED
0 references
υπερώνυμο
(Greek)
translation status
COMPLETED
0 references
hüperonüüm
(Estonian)
translation status
COMPLETED
0 references
yfirheiti
(Icelandic)
translation status
COMPLETE
0 references
iperonimo
(Italian)
translation status
COMPLETED
0 references
hiperonimas
(Lithuanian)
translation status
COMPLETED
0 references
hiperonim
(Polish)
translation status
COMPLETED
0 references
хипероним
(Serbian)
translation status
COMPLETED
0 references
hiperonimo
(Basque)
translation status
COMPLETED
0 references
hypernym
(Bulgarian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
nadřízený
(Czech)
translation status
AUTOMATIC
0 references
hyperonym
(Danish)
translation status
COMPLETED
0 references
hyperonyymi
(Finnish)
translation status
AUTOMATIC
0 references
hyperonyme
(French)
translation status
AUTOMATIC
0 references
téarma aicmeach
(Irish)
translation status
AUTOMATIC
0 references
hiperónimo
(Galician)
translation status
TO CHECK
0 references
hypernym
(Hebrew)
translation status
AUTOMATIC
0 references
hiperonim
(Croatian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
felettes
(Hungarian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
hypernym
(Latvian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
hypernym
(Maltese)
translation status
AUTOMATIC
0 references
hyperoniem
(Dutch)
translation status
COMPLETED
0 references
hypernym
(Norwegian Bokmål)
translation status
AUTOMATIC
0 references
hiperónimo
(Portuguese)
translation status
AUTOMATIC
0 references
hipernim
(Romanian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
hypernym
(Russian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
hypernym
(Slovak)
translation status
AUTOMATIC
0 references
hipernim
(Slovenian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
hiperónimo
(Spanish)
translation status
COMPLETED
0 references
fjala mbizotëruese
(Albanian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
hypernym
(Swedish)
translation status
AUTOMATIC
0 references
hypernym
(Ukrainian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
hiperonim
(Montenegrin)
translation status
COMPLETED
0 references
nadređeni pojam
(Croatian)
translation status
TO CHECK
0 references
altLabel translation
paraula d'ordre superior
(Catalan)
translation status
COMPLETED
0 references
übergeordnetes Wort
(German)
translation status
COMPLETED
0 references
Oberbegriff
(German)
translation status
COMPLETED
0 references
soomõiste
(Estonian)
translation status
COMPLETED
0 references
ülemmõiste
(Estonian)
translation status
COMPLETED
0 references
от главния дума
(Bulgarian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
hypernym
(Czech)
translation status
AUTOMATIC
0 references
nadřazené slovo
(Czech)
translation status
AUTOMATIC
0 references
overbegreb
(Danish)
translation status
COMPLETED
0 references
yläkäsite
(Finnish)
translation status
AUTOMATIC
0 references
hypernym
(Finnish)
translation status
AUTOMATIC
0 references
hyperonymie
(French)
translation status
AUTOMATIC
0 references
mot de rang supérieur
(French)
translation status
AUTOMATIC
0 references
téarma leathan
(Irish)
translation status
AUTOMATIC
0 references
focal superordinate
(Irish)
translation status
AUTOMATIC
0 references
מילת superordinate
(Hebrew)
translation status
AUTOMATIC
0 references
nadređena riječ
(Croatian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
nadređenica
(Croatian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
feljebbvaló
(Hungarian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
fölérendelt szó
(Hungarian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
superordinate vārdu
(Latvian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
superordinate kelma
(Maltese)
translation status
AUTOMATIC
0 references
hypernym
(Dutch)
translation status
AUTOMATIC
0 references
overkoepelende woord
(Dutch)
translation status
AUTOMATIC
0 references
overordnet ord
(Norwegian Bokmål)
translation status
AUTOMATIC
0 references
hiperônimo
(Portuguese)
translation status
AUTOMATIC
0 references
termo mais geral
(Portuguese)
translation status
AUTOMATIC
0 references
hiperonim
(Romanian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
hypernym
(Romanian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
вышестоящей слова
(Russian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
nadradené slovo
(Slovak)
translation status
AUTOMATIC
0 references
nadrejenih beseda
(Slovenian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
palabra de orden superior
(Spanish)
translation status
COMPLETED
0 references
hypernym
(Albanian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
överordnad ord
(Swedish)
translation status
AUTOMATIC
0 references
вищестоящої слова
(Ukrainian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
hiperonim
(Croatian)
translation status
TO CHECK
0 references
term with homograph label
hyperonym
0 references