(Q14438)

Revision as of 15:24, 20 February 2022 by DavidLbot (talk | contribs) (‎Created claim: altLabel translation (P130): prijevodni ekvivalent)

Statements

0 references
0 references
Term_TranslationEquivalent
0 references
KipTerm_Equivalent
KipTerm_TranslationEquivalent
the translation (in the target language) of a lexical unit (in the source language) of a bilingual dictionary, a word or phrase in one language which corresponds in meaning to a word or phrase in another language; also called equivalent.
0 references
1 a lexical unit (word or phrase) used as a synonymous definition for another entry word, also called defining equivalent, synonymous equivalent (e.g. gimcrack – a showy object of little use or value: GEWGAW) 2 the translation (in the target language) of a lexical unit (in the source language) of a bilingual dictionary, also called translation equivalent (e.g. dog = le/un chien).
0 references
2120
LexBib Aug 2021
LexBib Oct 2021
LexBib Oct 2021 stopterms
0 references
2574
LexBib Nov 2021 stopterms
0 references
2766
LexBib en/es 12-2021
0 references
21 August 2021
0 references
еквивале́нт (Bulgarian)
AUTOMATIC
0 references
ekwivalenti (Maltese)
AUTOMATIC
0 references
equivalent (Dutch)
AUTOMATIC
0 references
ekvivalent (Norwegian Nynorsk)
AUTOMATIC
0 references
ekvivalent (Norwegian Bokmål)
AUTOMATIC
0 references
ekwiwalent (Polish)
COMPLETED
0 references
equivalente (Portuguese)
AUTOMATIC
0 references
echivalent (Romanian)
COMPLETED
0 references
эквивале́нт (Russian)
AUTOMATIC
0 references
ekvivalent (Slovak)
AUTOMATIC
0 references
ekvivalent (Slovenian)
AUTOMATIC
0 references
equivalente (Spanish)
COMPLETED
0 references
преводни еквивалент (Serbian)
0 references
ekvivalent (Swedish)
AUTOMATIC
0 references
еквівалент (Ukrainian)
AUTOMATIC
0 references
jafnheiti (Icelandic)
0 references
traduzione equivalente (Italian)
COMPLETED
0 references
atitikmuo (Lithuanian)
COMPLETED
0 references
equivalent (Catalan)
COMPLETED
0 references
ekvivalent (Czech)
AUTOMATIC
0 references
ækvivalent (Danish)
COMPLETED
0 references
Übersetzungsäquivalent (German)
0 references
μεταφραστικό ισοδύναμο (Greek)
COMPLETED
0 references
tõlkevaste (Estonian)
COMPLETED
0 references
vastine (Finnish)
AUTOMATIC
0 references
équivalent (French)
AUTOMATIC
0 references
luach-chomaoin (Irish)
AUTOMATIC
0 references
equivalente (Galician)
0 references
ekvivalent (Croatian)
AUTOMATIC
0 references
megfelelő (Hungarian)
AUTOMATIC
0 references
itzulpen-ordain (Basque)
COMPLETED
0 references
baliokide (Basque)
AUTOMATIC
0 references
prevodni ekvivalent (Montenegrin)
COMPLETED
0 references
prijevodna istovrijednica (Croatian)
0 references
еквивалент (Bulgarian)
AUTOMATIC
0 references
Äquivalent (German)
AUTOMATIC
0 references
vaste (Estonian)
COMPLETED
0 references
vastaava (Finnish)
AUTOMATIC
0 references
contre-valeur (French)
AUTOMATIC
0 references
équivalent-dioxyde (French)
AUTOMATIC
0 references
coibhéis (Irish)
AUTOMATIC
0 references
comard (Irish)
AUTOMATIC
0 references
egyenértékű (Hungarian)
AUTOMATIC
0 references
corrispettivo (Italian)
COMPLETED
0 references
equivalente (Italian)
AUTOMATIC
0 references
atitikmuo (Lithuanian)
AUTOMATIC
0 references
tilsvarende (Norwegian Bokmål)
AUTOMATIC
0 references
równowartość (Polish)
AUTOMATIC
0 references
równoważnik (Polish)
AUTOMATIC
0 references
эквивалент (Russian)
AUTOMATIC
0 references
ekvivalenta (Slovenian)
AUTOMATIC
0 references
ustreznik (Slovenian)
AUTOMATIC
0 references
motsvarighet (Swedish)
AUTOMATIC
0 references
motsvarande (Swedish)
AUTOMATIC
0 references
equivalent de traducció (Catalan)
COMPLETED
0 references
ekvivalentas (Lithuanian)
COMPLETED
0 references
equivalente de traducción (Spanish)
COMPLETED
0 references
ekwiwalent tłumaczeniowy (Polish)
COMPLETED
0 references
odpowiednik (Polish)
COMPLETED
0 references
oversættelsesækvivalent (Danish)
COMPLETED
0 references
echivalent de traducere (Romanian)
COMPLETED
0 references
equivalente de tradución (Galician)
0 references
еквивалент (Serbian)
0 references
prijevodni ekvivalent (Croatian)
0 references