Open main menu
Home
Random
Log in
Settings
About LexBib
Disclaimers
LexBib
Search
(Q14296)
Language
Watch
Revision as of 21:22, 15 December 2021 by
DavidLbot
(
talk
|
contribs
)
(
Removed qualifier:
source name
(P84)
: LexBib Aug 2021)
(
diff
)
← Older revision
|
Latest revision
(
diff
) |
Newer revision →
(
diff
)
Statements
instance of
Concept
0 references
Microstructure Feature
0 references
LexBib v2 legacy ID
Q21903
0 references
skos:broader
word division
0 references
BabelNet Synset ID
00045559n
mapping confidence score
1
0 references
LexBib v1 legacy ID
Term_Hyphenation
0 references
member of collection
Index "Cordoba Plus"
0 references
occurs in # of LexBib BibItems
96
source name
LexBib Oct 2021
LexBib Oct 2021 stopterms
LexBib Nov 2021 stopterms
0 references
sent to LexVoc Lexonomy
21 August 2021
0 references
wikidata entity
Q11994045
0 references
prefLabel translation
guionet
(Catalan)
translation status
COMPLETED
0 references
Worttrennung
(German)
translation status
COMPLETED
0 references
silbitus
(Estonian)
translation status
COMPLETED
0 references
orðskipting
(Icelandic)
translation status
COMPLETE
0 references
sillabazione
(Italian)
translation status
COMPLETED
0 references
hitz banaketa
(Basque)
translation status
COMPLETED
0 references
orddeling
(Danish)
translation status
COMPLETED
0 references
συλλαβισμός
(Greek)
translation status
TO CHECK
0 references
tavutus
(Finnish)
translation status
AUTOMATIC
0 references
insertion des traits d'union
(French)
translation status
AUTOMATIC
0 references
fleiscíniú
(Irish)
translation status
AUTOMATIC
0 references
separación con trazos
(Galician)
translation status
TO CHECK
0 references
žodžių rašyba su brūkšneliu
(Lithuanian)
translation status
COMPLETED
0 references
dzielenie wyrazów
(Polish)
translation status
TO CHECK
0 references
colocação de hífens
(Portuguese)
translation status
AUTOMATIC
0 references
despărțiînsilabe
(Romanian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
подела речи на крају реда
(Serbian)
translation status
TO CHECK
0 references
división de palabras
(Spanish)
translation status
COMPLETED
0 references
altLabel translation
Trennung
(German)
translation status
COMPLETED
0 references
Silbentrennung
(German)
translation status
COMPLETED
0 references
silbitamine
(Estonian)
translation status
COMPLETED
0 references
línuskipting
(Icelandic)
translation status
COMPLETE
0 references
unione tramite trattino
(Italian)
translation status
COMPLETED
0 references
divisão da palavra no final da linha
(Portuguese)
translation status
AUTOMATIC
0 references
división de palabras a final de renglón
(Spanish)
translation status
COMPLETED
0 references
LexMeta OWL equivalent
http://lexbib.elex.is/entity/Q14296
0 references