(Q14460)

Revision as of 19:10, 10 December 2021 by DavidLbot (talk | contribs) (‎Created claim: altLabel translation (P130): grundbetydning)

Statements

0 references
0 references
translation of a sign to its literal meaning, more or less like dictionaries try to define it
an aspect of meaning that relates a word or phrase to the thing it expresses, i.e. what a sense of a lexical unit actually refers to; also called referential meaning, cognitive meaning, reference. This is the usual topic of the definition while the more subjective or emotive aspects (connotation) are not described.
183
LexBib Aug 2021
LexBib Oct 2021
LexBib Oct 2021 stopterms
LexBib Nov 2021 stopterms
0 references
21 August 2021
0 references
denotació (Catalan)
COMPLETED
0 references
Denotation (German)
COMPLETED
0 references
denotatsioon (Estonian)
COMPLETED
0 references
denotazione (Italian)
COMPLETED
0 references
denotacija (Lithuanian)
COMPLETED
0 references
денотација (Serbian)
COMPLETED
0 references
denotazio (Basque)
AUTOMATIC
0 references
Денотация (Bulgarian)
AUTOMATIC
0 references
Denotace (Czech)
AUTOMATIC
0 references
denotation (Danish)
COMPLETED
0 references
δήλωση (Greek)
0 references
denotaatio (Finnish)
AUTOMATIC
0 references
Dénotation et connotation (French)
AUTOMATIC
0 references
brí (Irish)
AUTOMATIC
0 references
denotación (Galician)
AUTOMATIC
0 references
משמע (Hebrew)
AUTOMATIC
0 references
denotacija (Croatian)
AUTOMATIC
0 references
Denotáció és konnotáció (Hungarian)
AUTOMATIC
0 references
skýring (Icelandic)
0 references
apzīmējums (Latvian)
AUTOMATIC
0 references
denotation (Maltese)
AUTOMATIC
0 references
aanduiding (Dutch)
AUTOMATIC
0 references
bokstaveleg (Norwegian Nynorsk)
AUTOMATIC
0 references
betegnelse (Norwegian Bokmål)
AUTOMATIC
0 references
denotacja (Polish)
AUTOMATIC
0 references
extensão (Portuguese)
AUTOMATIC
0 references
denotație (Romanian)
AUTOMATIC
0 references
Означающее (Russian)
AUTOMATIC
0 references
denotat (Slovenian)
AUTOMATIC
0 references
denotación (Spanish)
0 references
Denotation (Swedish)
AUTOMATIC
0 references
Денотація (Ukrainian)
AUTOMATIC
0 references
extensió (Catalan)
COMPLETED
0 references
tähistus (Estonian)
COMPLETED
0 references
referenza (Italian)
COMPLETED
0 references
significato (Italian)
COMPLETED
0 references
главно значение (Bulgarian)
AUTOMATIC
0 references
означение (Bulgarian)
AUTOMATIC
0 references
Extenze (Czech)
AUTOMATIC
0 references
rozšíření (Czech)
AUTOMATIC
0 references
kernebetydning (Danish)
0 references
καταδήλωση (Greek)
0 references
ekstensio (Finnish)
AUTOMATIC
0 references
viittaus (Finnish)
AUTOMATIC
0 references
Intensionnalité (French)
AUTOMATIC
0 references
dénotation (French)
AUTOMATIC
0 references
ciall (Irish)
AUTOMATIC
0 references
sainchiall (Irish)
AUTOMATIC
0 references
proširenje (Croatian)
AUTOMATIC
0 references
kiterjesztés (Hungarian)
AUTOMATIC
0 references
jelentés (Hungarian)
AUTOMATIC
0 references
skilgreining (Icelandic)
0 references
estensjoni (Maltese)
AUTOMATIC
0 references
beschrijving (Dutch)
AUTOMATIC
0 references
betekenis (Dutch)
AUTOMATIC
0 references
ekstensjon (Norwegian Nynorsk)
AUTOMATIC
0 references
bokstavelig (Norwegian Bokmål)
AUTOMATIC
0 references
znaczenie denotacyjne (Polish)
AUTOMATIC
0 references
referência (Portuguese)
AUTOMATIC
0 references
denotação (Portuguese)
AUTOMATIC
0 references
Denotație și conotație (Romanian)
AUTOMATIC
0 references
extensiune (Romanian)
AUTOMATIC
0 references
Экстенсионал (Russian)
AUTOMATIC
0 references
обозначение (Russian)
AUTOMATIC
0 references
denotacija (Slovenian)
AUTOMATIC
0 references
extensión (Spanish)
0 references
referencia (Spanish)
0 references
Extension (Swedish)
AUTOMATIC
0 references
beteckning (Swedish)
AUTOMATIC
0 references
Розширення (Ukrainian)
AUTOMATIC
0 references
позначення (Ukrainian)
AUTOMATIC
0 references
denotativ betydning (Danish)
COMPLETED
0 references
grundbetydning (Danish)
0 references