(Q14972)

Revision as of 22:09, 1 December 2021 by DavidLbot (talk | contribs) (‎Created claim: prefLabel translation (P129): δοκιμές ευχρηστίας)

Statements

0 references
MsTerm_UsabilityStudy
0 references
16
LexBib Aug 2021
LexBib Oct 2021
LexBib Oct 2021 stopterms
LexBib Nov 2021 stopterms
0 references
21 August 2021
0 references
prova d'usabilitat (Catalan)
COMPLETED
0 references
kasutusmugavuse testimine (Estonian)
COMPLETED
0 references
test di usabilità (Italian)
COMPLETED
0 references
erabilgarritasun azterketa (Basque)
COMPLETED
0 references
Юзабіліці-тэставанне (Belarusian)
AUTOMATIC
0 references
тест за ползваемост (Bulgarian)
AUTOMATIC
0 references
Uživatelské testování (Czech)
AUTOMATIC
0 references
Brugervenlighedsundersøgelse (Danish)
0 references
Benutzbarkeitsstudie (German)
0 references
δοκιμές ευχρηστίας (Greek)
0 references
prova de facilitat d'ús (Catalan)
COMPLETED
0 references
controllo dell'usabilità (Italian)
COMPLETED
0 references
testování použitelnosti (Czech)
AUTOMATIC
0 references
brugerundersøgelse (Danish)
0 references
Usability-Test (German)
0 references
Usability-Studie (German)
0 references
Benutzerfreundlichkeitsumfrage (German)
0 references
Anwenderfreundlichkeitsumfrage (German)
0 references