Open main menu
Home
Random
Log in
Settings
About LexBib
Disclaimers
LexBib
Search
(Q15030)
Language
Watch
Revision as of 17:40, 1 December 2021 by
DavidLbot
(
talk
|
contribs
)
(
Created claim:
prefLabel translation
(P129)
: extragerea de text)
(
diff
)
← Older revision
|
Latest revision
(
diff
) |
Newer revision →
(
diff
)
Statements
instance of
Concept
0 references
LexBib v2 legacy ID
Q23351
0 references
skos:broader
NLP
0 references
BabelNet Synset ID
02540773n
mapping confidence score
1
0 references
member of collection
Index "Cordoba Plus"
0 references
wikidata entity
Q676880
BabelNet Synset ID
02540773n
0 references
skos:definition
process of analysing text to extract information from it
1 reference
wikidata entity
Q676880
occurs in # of LexBib BibItems
29
source name
LexBib Aug 2021
LexBib Oct 2021
LexBib Oct 2021 stopterms
LexBib Nov 2021 stopterms
0 references
sent to LexVoc Lexonomy
21 August 2021
0 references
prefLabel translation
mineria de textos
(Catalan)
translation status
COMPLETED
0 references
tekstikaeve
(Estonian)
translation status
COMPLETED
0 references
textagreining
(Icelandic)
translation status
COMPLETE
0 references
text mining
(Italian)
translation status
COMPLETED
0 references
rudarjenje besedil
(Slovenian)
translation status
COMPLETED
0 references
minería de textos
(Spanish)
translation status
COMPLETED
0 references
testu-meatzaritza
(Basque)
translation status
COMPLETED
0 references
εξόρυξη κειμένου
(Greek)
translation status
COMPLETED
0 references
рударење текста
(Serbian)
translation status
COMPLETED
0 references
Text Mining
(Belarusian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
Извличане на знания от текст
(Bulgarian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
Dolování z textu
(Czech)
translation status
AUTOMATIC
0 references
text mining
(Danish)
translation status
TO CHECK
0 references
Textmining
(German)
translation status
TO CHECK
0 references
Testu-meatzaritza
(Basque)
translation status
AUTOMATIC
0 references
tekstinlouhinta
(Finnish)
translation status
AUTOMATIC
0 references
fouille de textes
(French)
translation status
AUTOMATIC
0 references
analytics téacs
(Irish)
translation status
AUTOMATIC
0 references
Text Mining
(Galician)
translation status
AUTOMATIC
0 references
כריית טקסט
(Hebrew)
translation status
AUTOMATIC
0 references
tekst rudarstvo
(Croatian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
Szövegbányászat
(Hungarian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
teksta analītikas
(Latvian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
teksto gavyba
(Lithuanian)
translation status
COMPLETED
0 references
Text Mining
(Luxembourgish)
translation status
AUTOMATIC
0 references
Text Mining
(Macedonian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
analytics test
(Maltese)
translation status
AUTOMATIC
0 references
Textmining
(Dutch)
translation status
AUTOMATIC
0 references
Text Mining
(Norwegian Nynorsk)
translation status
AUTOMATIC
0 references
tekst analytics
(Norwegian Bokmål)
translation status
AUTOMATIC
0 references
eksploracja tekstu
(Polish)
translation status
TO CHECK
0 references
Mineração de texto
(Portuguese)
translation status
AUTOMATIC
0 references
extragerea de text
(Romanian)
0 references
altLabel translation
tekstikaevandamine
(Estonian)
translation status
COMPLETED
0 references
Извличане на знания от текст
(Bulgarian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
text mining
(Czech)
translation status
AUTOMATIC
0 references
dolování z textu
(Czech)
translation status
AUTOMATIC
0 references
Text Mining
(German)
translation status
TO CHECK
0 references
Textanalyse
(German)
translation status
TO CHECK
0 references
Text Mining
(Basque)
translation status
AUTOMATIC
0 references
Text Mining
(Finnish)
translation status
AUTOMATIC
0 references
analyse de texte
(French)
translation status
AUTOMATIC
0 references
text mining
(French)
translation status
AUTOMATIC
0 references
mianadóireachta téacs
(Irish)
translation status
AUTOMATIC
0 references
Text Mining
(Irish)
translation status
AUTOMATIC
0 references
ניתוח טקסט
(Hebrew)
translation status
AUTOMATIC
0 references
Text Mining
(Hebrew)
translation status
AUTOMATIC
0 references
Text Mining
(Croatian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
Text Mining
(Hungarian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
teksta ieguves
(Latvian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
Text Mining
(Latvian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
minjieri test
(Maltese)
translation status
AUTOMATIC
0 references
Text Mining
(Maltese)
translation status
AUTOMATIC
0 references
Text mining
(Dutch)
translation status
AUTOMATIC
0 references
text analytics
(Dutch)
translation status
AUTOMATIC
0 references
tekst gruvedrift
(Norwegian Bokmål)
translation status
AUTOMATIC
0 references
Text Mining
(Norwegian Bokmål)
translation status
AUTOMATIC
0 references
text mining
(Portuguese)
translation status
AUTOMATIC
0 references
análise de texto
(Portuguese)
translation status
AUTOMATIC
0 references