(Q14466)

Revision as of 15:52, 30 November 2021 by DavidLbot (talk | contribs) (‎Added qualifier: translation status (P128): AUTOMATIC)

Statements

0 references
the form from which a word is derived, for example, the etymon of glossary is Latin glossa, from Greek glossa ‘tongue, language’.
133
LexBib Aug 2021
LexBib Oct 2021
LexBib Oct 2021 stopterms
LexBib Nov 2021 stopterms
0 references
21 August 2021
0 references
ètim (Catalan)
COMPLETED
0 references
etümon (Estonian)
COMPLETED
0 references
upprunaorð (Icelandic)
COMPLETED
0 references
etimo (Italian)
COMPLETED
0 references
etimonas (Lithuanian)
COMPLETED
0 references
etimon (Romanian)
COMPLETED
0 references
étimo (Spanish)
COMPLETED
0 references
етимон (Serbian)
COMPLETED
0 references
etymon (Polish)
COMPLETED
0 references
etimon (Basque)
COMPLETED
0 references
етимон (Bulgarian)
AUTOMATIC
0 references
etymon (Czech)
AUTOMATIC
0 references
etymon (Danish)
0 references
Etymon (German)
0 references
έτυμο (Greek)
0 references
etimo (Basque)
AUTOMATIC
0 references
kantasana (Finnish)
AUTOMATIC
0 references
étymon (French)
AUTOMATIC
0 references
etymon (Irish)
AUTOMATIC
0 references
étimo (Galician)
0 references
etymon (Hebrew)
AUTOMATIC
0 references
frummynd (Icelandic)
COMPLETED
0 references
rădăcină (Romanian)
COMPLETED
0 references
etimonul (Romanian)
COMPLETED
0 references
kořen slova (Czech)
AUTOMATIC
0 references
grundbetydning (Danish)
0 references
Wortwurzel (German)
0 references
Wortursprung (German)
0 references
Etym (German)
0 references
sanajuuri (Finnish)
AUTOMATIC
0 references
etymon (Finnish)
AUTOMATIC
0 references
racine (French)
AUTOMATIC
0 references