Open main menu
Home
Random
Log in
Settings
About LexBib
Disclaimers
LexBib
Search
(Q14600)
Language
Watch
Revision as of 09:30, 30 November 2021 by
DavidLbot
(
talk
|
contribs
)
(
Added qualifier:
translation status
(P128)
: AUTOMATIC)
(
diff
)
← Older revision
|
Latest revision
(
diff
) |
Newer revision →
(
diff
)
Statements
instance of
Concept
0 references
LexBib v2 legacy ID
Q22504
0 references
skos:broader
polysemy indication
0 references
BabelNet Synset ID
00000657n
mapping confidence score
1
0 references
member of collection
LexBib English Corpus Term Extraction #1
0 references
wikidata entity
Q1570700
BabelNet Synset ID
00000657n
0 references
skos:definition
one of the meanings of a word
1 reference
wikidata entity
Q1570700
occurs in # of LexBib BibItems
714
source name
LexBib Aug 2021
LexBib Oct 2021
LexBib Oct 2021 stopterms
0 references
817
source name
LexBib Nov 2021 stopterms
0 references
sent to LexVoc Lexonomy
21 August 2021
0 references
prefLabel translation
accepció
(Catalan)
translation status
COMPLETED
0 references
Wortbedeutung
(German)
translation status
COMPLETED
0 references
σημασία
(Greek)
translation status
COMPLETED
0 references
sõnatähendus
(Estonian)
translation status
COMPLETED
0 references
merking
(Icelandic)
translation status
COMPLETED
0 references
senso della parola
(Italian)
translation status
COMPLETED
0 references
žodžio reikšmė
(Lithuanian)
translation status
COMPLETED
0 references
pomen
(Slovenian)
translation status
COMPLETED
0 references
znaczenie wyrazu
(Polish)
translation status
COMPLETED
0 references
adiera
(Basque)
translation status
AUTOMATIC
0 references
Сэнс
(Belarusian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
дума, означаваща
(Bulgarian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
slovo smysl
(Czech)
translation status
AUTOMATIC
0 references
betydning
(Danish)
translation status
TO CHECK
0 references
sanan merkitys
(Finnish)
translation status
AUTOMATIC
0 references
acception
(French)
translation status
AUTOMATIC
0 references
bhrí focal
(Irish)
translation status
AUTOMATIC
0 references
acepción
(Galician)
translation status
AUTOMATIC
0 references
משמעות מילה
(Hebrew)
translation status
AUTOMATIC
0 references
altLabel translation
significat
(Catalan)
translation status
COMPLETED
0 references
sentit
(Catalan)
translation status
COMPLETED
0 references
Sinn
(German)
translation status
COMPLETED
0 references
Bedeutung
(German)
translation status
COMPLETED
0 references
merking orðs
(Icelandic)
translation status
COMPLETED
0 references
pomen besede
(Slovenian)
translation status
COMPLETED
0 references
znaczenie słowa
(Polish)
translation status
COMPLETED
0 references
думата смисъл
(Bulgarian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
смисъл на думата
(Bulgarian)
translation status
AUTOMATIC
0 references
výraz, který znamená
(Czech)
translation status
AUTOMATIC
0 references
ordbetydning
(Danish)
translation status
TO CHECK
0 references
sanan yleisin merkitys
(Finnish)
translation status
AUTOMATIC
0 references
sana mielessä
(Finnish)
translation status
AUTOMATIC
0 references
du sens des mots
(French)
translation status
AUTOMATIC
0 references
le sens des mots
(French)
translation status
AUTOMATIC
0 references
chiall focal
(Irish)
translation status
AUTOMATIC
0 references
significación
(Galician)
translation status
AUTOMATIC
0 references
significado
(Galician)
translation status
AUTOMATIC
0 references
משמעות מלה
(Hebrew)
translation status
AUTOMATIC
0 references