(Q14409)

Revision as of 03:35, 13 October 2021 by DavidLbot (talk | contribs) (‎Added qualifier: translation status (P128): AUTOMATIC)

Statements

0 references
0 references
0 references
Term_Phraseme
0 references
multi-word or multi-morphemic utterance at least one of whose components is selectionally constrained or restricted by linguistic convention
0 references
86
LexBib Aug 2021
LexBib Oct 2021
LexBib Oct 2021 stopterms
0 references
21 August 2021
0 references
Фразеалагізм (Belarusian)
AUTOMATIC
0 references
Фразеологизъм (Bulgarian)
AUTOMATIC
0 references
unitat fraseològica (Catalan)
AUTOMATIC
0 references
Frazém (Czech)
AUTOMATIC
0 references
frasem (Danish)
AUTOMATIC
0 references
Phraseologismus (German)
AUTOMATIC
0 references
püsiühend (Estonian)
COMPLETED
0 references
Unité phraséologique (French)
AUTOMATIC
0 references
frásaeim (Irish)
AUTOMATIC
0 references
פראזמה (Hebrew)
AUTOMATIC
0 references
Állandósult szókapcsolat (Hungarian)
AUTOMATIC
0 references
Polirematica (Italian)
AUTOMATIC
0 references
Fraseologisme (Dutch)
AUTOMATIC
0 references
fraseologisme (Norwegian Nynorsk)
AUTOMATIC
0 references
Związek frazeologiczny (Polish)
AUTOMATIC
0 references
Unitate frazeologică (Romanian)
AUTOMATIC
0 references
Фразеологизм (Russian)
AUTOMATIC
0 references
Frazeologizmus (Slovak)
AUTOMATIC
0 references
Stalna besedna zveza (Slovenian)
AUTOMATIC
0 references
Unidad fraseológica (Spanish)
AUTOMATIC
0 references
Frazem (Serbian)
AUTOMATIC
0 references
Фразеологізм (Ukrainian)
AUTOMATIC
0 references
unitat fraseològica (Catalan)
AUTOMATIC
0 references
fraseem (Estonian)
COMPLETED
0 references
Unité phraséologique (French)
AUTOMATIC
0 references
állandósult szókapcsolat (Hungarian)
AUTOMATIC
0 references
związek frazeologiczny (Polish)
AUTOMATIC
0 references
unitate frazeologică (Romanian)
AUTOMATIC
0 references
Stalna besedna zveza (Slovenian)
AUTOMATIC
0 references
unidad fraseológica (Spanish)
AUTOMATIC
0 references