(Q14558)

Revision as of 15:11, 12 October 2021 by DavidLbot (talk | contribs) (‎Added qualifier: translation status (P128): AUTOMATIC)

Statements

0 references
0 references
MsTerm_Interface
0 references
768
LexBib Aug 2021
LexBib Oct 2021
0 references
21 August 2021
0 references
0 references
Інтэрфейс карыстальніка (Belarusian)
AUTOMATIC
0 references
Потребителски интерфейс (Bulgarian)
AUTOMATIC
0 references
interfície d'usuari (Catalan)
AUTOMATIC
0 references
uživatelské rozhraní (Czech)
AUTOMATIC
0 references
Brugergrænseflade (Danish)
AUTOMATIC
0 references
Benutzerschnittstelle (German)
AUTOMATIC
0 references
διεπαφή (Greek)
0 references
kasutajaliides (Estonian)
COMPLETED
0 references
erabiltzaile-interfaze (Basque)
AUTOMATIC
0 references
käyttöliittymä (Finnish)
AUTOMATIC
0 references
Interface utilisateur (French)
AUTOMATIC
0 references
comhéadan (Irish)
AUTOMATIC
0 references
ממשק משתמש (Hebrew)
AUTOMATIC
0 references
Korisničko sučelje (Croatian)
AUTOMATIC
0 references
felhasználói felület (Hungarian)
AUTOMATIC
0 references
notendaviðmót (Icelandic)
AUTOMATIC
0 references
interfaccia (Italian)
AUTOMATIC
0 references
Lietotāja saskarne (Latvian)
AUTOMATIC
0 references
sąsaja (Lithuanian)
COMPLETED
0 references
кориснички посредник (Macedonian)
AUTOMATIC
0 references
interface web (Maltese)
AUTOMATIC
0 references
gebruikersinterface (Dutch)
AUTOMATIC
0 references
brukargrensesnitt (Norwegian Nynorsk)
AUTOMATIC
0 references
brukergrensesnitt (Norwegian Bokmål)
AUTOMATIC
0 references
интерфейс (Bulgarian)
AUTOMATIC
0 references
потребителски интерфейси (Bulgarian)
AUTOMATIC
0 references
interfície web (Catalan)
AUTOMATIC
0 references
interfícies d'usuari (Catalan)
AUTOMATIC
0 references
protokol (Czech)
AUTOMATIC
0 references
webové rozhraní (Czech)
AUTOMATIC
0 references
bruger-interface (Danish)
AUTOMATIC
0 references
brugergrænseflader (Danish)
AUTOMATIC
0 references
benutzeroberfläche (German)
AUTOMATIC
0 references
protokoll (German)
AUTOMATIC
0 references
διεπαφή χρήστη (Greek)
0 references
erabiltzailearen interfaze (Basque)
AUTOMATIC
0 references
käyttöliittymiä (Finnish)
AUTOMATIC
0 references
protokolla (Finnish)
AUTOMATIC
0 references
interface (French)
AUTOMATIC
0 references
interface web (French)
AUTOMATIC
0 references
idiréadan (Irish)
AUTOMATIC
0 references
comhéadan gréasáin (Irish)
AUTOMATIC
0 references
ממשק אינטרנט (Hebrew)
AUTOMATIC
0 references
ממשקי משתמש (Hebrew)
AUTOMATIC
0 references
sučelje (Croatian)
AUTOMATIC
0 references
korisničkih sučelja (Croatian)
AUTOMATIC
0 references
felhasználói felületek (Hungarian)
AUTOMATIC
0 references
protokoll (Hungarian)
AUTOMATIC
0 references
viðmót (Icelandic)
AUTOMATIC
0 references
notandi-tengi (Icelandic)
AUTOMATIC
0 references
interfaccia utente (Italian)
AUTOMATIC
0 references
interfacce utente (Italian)
AUTOMATIC
0 references
lietotāja saskarnes (Latvian)
AUTOMATIC
0 references
protokolu (Latvian)
AUTOMATIC
0 references
l-protokoll (Maltese)
AUTOMATIC
0 references
protokoll (Maltese)
AUTOMATIC
0 references
interface (Dutch)
AUTOMATIC
0 references
Gebruikersomgeving (Dutch)
AUTOMATIC
0 references
protokoll (Norwegian Bokmål)
AUTOMATIC
0 references