Orphaned pages

The following pages are not linked from or transcluded into other pages in LexBib.

Showing below up to 50 results in range #751 to #800.

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

  1. The Latin-French dictionarius of Firmin Le Ver (1420-1440) (Q10858)
  2. Time and idioms (Q10859)
  3. The treatment of metaphorical and idiomatic expressions in learners' dictionaries (Q10860)
  4. Defining natural-kind words (Q10861)
  5. Changing the rules: Why the monolingual learner's dictionary should move away from the native-speaker tradition (Q10862)
  6. The challenge of legal lexicography: Implications for bilingual and multilingual dictionaries (Q10863)
  7. Dictionaries - too many words? (Q10864)
  8. Computers and the New OED's new words (Q10865)
  9. La lessicografia dialettale nella Svizzera italiana (Q10866)
  10. The Dictionary of the Gas Industry: A cooperative approach to dictionary making (Q10867)
  11. Toward a linguistic database of Frisian (Q10868)
  12. The structure and function of definitions (Q10869)
  13. The bilingual dictionary under review (Q10870)
  14. Work in progress: A parallexicon of English-French 'faux amis' (Q10871)
  15. A propos de quelques exemples du Glossaire des patois de la Suisse romande (GPSR) (Q10872)
  16. Lexikologie und Semantik (Q10873)
  17. Die deutschschweizer Lexikographie 1986 (Q10874)
  18. Abenteuer Rumantsch grischun (Q10875)
  19. Computergestützte Herstellung eines japanisch-deutschen Satzlexikons (Q10876)
  20. Computergestützte Fachlexikographie mit dem Programmsystem EWF (Q10877)
  21. Das begriffliche Bedeutungspotential als Problem der Lexikographie (Q10878)
  22. «Psychopathologie» de l'utilisateur du dictionnaire: le rapport à l'autorité (Q10879)
  23. Interim Report on the EURALEX/АILА Research Project Into Dictionary Use (Q10880)
  24. Neologisms and Lexicography in the Basque Language (Q10881)
  25. Monosemy and the Dictionary (Q10882)
  26. Rückläufiges Morphologisches Wörterbuch des Althochdeutschen (Q10883)
  27. A Modern Bilingual Dictionary — Results and Prospects (Q10884)
  28. Structuration du vocabulaire dans deux dictionnaires à nomenclatures françaises datant du 18 ème siècle: Kramer 1712—1715, Richelet 1756 (Q10885)
  29. Usage Variants for a Planned American English Pronouncing Dictionary (Q10886)
  30. Das Arnold-Lissance-Archiv an der Universität Wien. Gedanken zum Konzept eines Translator's Dictionary (Q10887)
  31. The Treatment of Connotation in Learners' Dictionaries (Q10888)
  32. English Abbreviations and Acronyms in Recent New-Words Dictionaries (Q10889)
  33. The Function of Collocations in Dictionaries (Q10890)
  34. Historische Untersuchung der italienisch-ungarischen und ungarisch-italienischen Wörterbüchern (Q10891)
  35. Typologie des moyens de présentation de l'information extralinguistique dans un dictionnaire de langue (Q10892)
  36. Способы словарной фиксации системных отношений лексических единиц (Q10893)
  37. Towards A Statistical Dictionary of Modern English: Some Preliminary Reflections (Q10894)
  38. A Quarter of a Century's Lexicographical Conferences (Q10895)
  39. De quoi se compose l'article du dictionnaire de langue? L'importance du sous-adressage (Q10896)
  40. Bilingual Lexicography and Transfer Dictionaries for Machine Translation — Treating Structural Differences Between French and German (Q10897)
  41. Hierarchical Lexical Relations in English and Hungarian (Q10898)
  42. On the Need for a Dictionary of Academic English (Q10899)
  43. Q109 (Q109)
  44. Romagnol (Q1090)
  45. Motives behind 17th Century Lexicography: A Comparison Between German and English Dictionaries of That Time (Q10900)
  46. Участие иллюстративного материала в семантизации исходной словарной единицы (Q10901)
  47. Zu einigen Problemen bei der Auswahl und Darstellungsweise des Wortschatzes im Bedeutungswörterbuch der estnischen Schriftsprache der Gegenwart (Q10902)
  48. Linguistic, Conceptual and Encyclopedic Knowledge: Some Implications for Lexicography (Q10903)
  49. Building a Computational Lexicon Using Machine Readable Dictionaries (Q10904)
  50. Zur (Un-)Verständlichkeit der lexikographischen Darstellung von Phraseologismen (Q10905)

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)