Orphaned pages
The following pages are not linked from or transcluded into other pages in LexBib.
Showing below up to 50 results in range #751 to #800.
- The Latin-French dictionarius of Firmin Le Ver (1420-1440) (Q10858)
- Time and idioms (Q10859)
- The treatment of metaphorical and idiomatic expressions in learners' dictionaries (Q10860)
- Defining natural-kind words (Q10861)
- Changing the rules: Why the monolingual learner's dictionary should move away from the native-speaker tradition (Q10862)
- The challenge of legal lexicography: Implications for bilingual and multilingual dictionaries (Q10863)
- Dictionaries - too many words? (Q10864)
- Computers and the New OED's new words (Q10865)
- La lessicografia dialettale nella Svizzera italiana (Q10866)
- The Dictionary of the Gas Industry: A cooperative approach to dictionary making (Q10867)
- Toward a linguistic database of Frisian (Q10868)
- The structure and function of definitions (Q10869)
- The bilingual dictionary under review (Q10870)
- Work in progress: A parallexicon of English-French 'faux amis' (Q10871)
- A propos de quelques exemples du Glossaire des patois de la Suisse romande (GPSR) (Q10872)
- Lexikologie und Semantik (Q10873)
- Die deutschschweizer Lexikographie 1986 (Q10874)
- Abenteuer Rumantsch grischun (Q10875)
- Computergestützte Herstellung eines japanisch-deutschen Satzlexikons (Q10876)
- Computergestützte Fachlexikographie mit dem Programmsystem EWF (Q10877)
- Das begriffliche Bedeutungspotential als Problem der Lexikographie (Q10878)
- «Psychopathologie» de l'utilisateur du dictionnaire: le rapport à l'autorité (Q10879)
- Interim Report on the EURALEX/АILА Research Project Into Dictionary Use (Q10880)
- Neologisms and Lexicography in the Basque Language (Q10881)
- Monosemy and the Dictionary (Q10882)
- Rückläufiges Morphologisches Wörterbuch des Althochdeutschen (Q10883)
- A Modern Bilingual Dictionary — Results and Prospects (Q10884)
- Structuration du vocabulaire dans deux dictionnaires à nomenclatures françaises datant du 18 ème siècle: Kramer 1712—1715, Richelet 1756 (Q10885)
- Usage Variants for a Planned American English Pronouncing Dictionary (Q10886)
- Das Arnold-Lissance-Archiv an der Universität Wien. Gedanken zum Konzept eines Translator's Dictionary (Q10887)
- The Treatment of Connotation in Learners' Dictionaries (Q10888)
- English Abbreviations and Acronyms in Recent New-Words Dictionaries (Q10889)
- The Function of Collocations in Dictionaries (Q10890)
- Historische Untersuchung der italienisch-ungarischen und ungarisch-italienischen Wörterbüchern (Q10891)
- Typologie des moyens de présentation de l'information extralinguistique dans un dictionnaire de langue (Q10892)
- Способы словарной фиксации системных отношений лексических единиц (Q10893)
- Towards A Statistical Dictionary of Modern English: Some Preliminary Reflections (Q10894)
- A Quarter of a Century's Lexicographical Conferences (Q10895)
- De quoi se compose l'article du dictionnaire de langue? L'importance du sous-adressage (Q10896)
- Bilingual Lexicography and Transfer Dictionaries for Machine Translation — Treating Structural Differences Between French and German (Q10897)
- Hierarchical Lexical Relations in English and Hungarian (Q10898)
- On the Need for a Dictionary of Academic English (Q10899)
- Q109 (Q109)
- Romagnol (Q1090)
- Motives behind 17th Century Lexicography: A Comparison Between German and English Dictionaries of That Time (Q10900)
- Участие иллюстративного материала в семантизации исходной словарной единицы (Q10901)
- Zu einigen Problemen bei der Auswahl und Darstellungsweise des Wortschatzes im Bedeutungswörterbuch der estnischen Schriftsprache der Gegenwart (Q10902)
- Linguistic, Conceptual and Encyclopedic Knowledge: Some Implications for Lexicography (Q10903)
- Building a Computational Lexicon Using Machine Readable Dictionaries (Q10904)
- Zur (Un-)Verständlichkeit der lexikographischen Darstellung von Phraseologismen (Q10905)