Uncategorized pages

Showing below up to 50 results in range #701 to #750.

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

  1. Terminology and the Woordenboek der Nederlandsche Taal (Q10599)
  2. dmlex Source Identity Tag (Q106)
  3. Marshallese (Q1060)
  4. Monolingual, Bilingual and 'Bilingualised' Dictionaries: Which are More Effective, for What and for Whom? (Q10600)
  5. The Effect of Language Background and Culture on Productive Dictionary Use (Q10601)
  6. On Dictionary Misuse (Q10602)
  7. Pocket Electronic Dictionaries and their Use (Q10603)
  8. The Dictionary User as Decision Maker (Q10604)
  9. Synonymy and Bilingual Lexicography (Q10605)
  10. Extending the Treatment of Pronunciation Entries in General Dictionaries (Q10606)
  11. Knowledge Representation in Dictionaries (Q10607)
  12. Lexicography and Ethnographic Semantics (Q10608)
  13. Lexicon and Corpus: a Multi-faceted Interaction (Q10609)
  14. Madison, New Jersey (Q1061)
  15. EUSLEM: A Lemmatiser/Tagger for Basque (Q10610)
  16. Building a Noun Taxonomy from a Children's Dictionary (Q10611)
  17. Descriptive Economy and the Morphological Lexicon. On the Use of Interparadigmatic Schemata in a Computational Lexicon for the Morphology of Italian (Q10612)
  18. INTERNET and DBT (Q10613)
  19. Phrase Manager: a System for the Construction and the Use of Multi-word Unit Databases (Q10614)
  20. Dictionaries and the Standardization of Spelling in Swahili (Q10615)
  21. The Effect of Types of Dictionary Presentation on the Retention of Metaphorical Collocations: Involvement Load Hypothesis vs. Cognitive Load Theory (Q10616)
  22. La quimera del euro-. Acerca de algunos elementos compositivos en español (Q10617)
  23. Dr J.C.M.D. du Plessis Editor of Lexikos 1997 to 2010 (Q10618)
  24. Los nombres de flores y plantas en el diccionario de Cuveiro (Q10619)
  25. Nenets (Q1062)
  26. Homogeneous or Heterogeneous? Insights into Signposts in Learners’ Dictionaries (Q10620)
  27. Doen die Woordeboek van die Afrikaanse Taal Deel XII dit vir die Afrikaanse taal en die Suid-Afrikaanse leksikografie? (Q10621)
  28. La marca figurado en los diccionarios de uso (Q10622)
  29. Problems in Online Dictionary Use for Advanced Slovenian Learners of English (Q10623)
  30. Communities of Related Terms in a Karst Terminology Co-occurrence Network (Q10624)
  31. Die leksikografiese bewerking van verwantskapsterme in Sepedi (Q10625)
  32. Lo práctico en lexicografía y la práctica lexicográfica. A propósito de dos nuevos diccionarios abreviados: El DEA(A) y el DUE(A) (Q10626)
  33. Testing the Use of a Collocation Retrieval Tool Without Prior Training by Learners of Spanish (Q10627)
  34. Remarks on the Lexicographical Treatment of Metaforms (Q10628)
  35. La lematización de voces homónimas en los diccionarios actuales del español (Q10629)
  36. Madrid (Q1063)
  37. Bilingual Dictionaries and Communicative Equivalence for a Multilingual Society (Q10630)
  38. Las letras como entradas del diccionario (Q10631)
  39. An Authentic Pan-Hispanic Language Policy? Spain as the Point of Reference in the Spanish Royal Academy’s Diccionario de la lengua espaÑola (Q10632)
  40. Dictionaries and Orthography in Modern Africa (Q10633)
  41. La selección del vocabulario didáctico: un nuevo enfoque (Q10634)
  42. Félix Rodríguez González. 2017. Gran diccionario de anglicismos (Q10635)
  43. Introducing Kosh, a Framework for Creating and Maintaining APIs for Lexical Data (Q10636)
  44. Ancestor Non-worship in Mampruli (Q10637)
  45. El tratamiento de las acepciones causativas y medias en Diccionario del Español Actual de Manuel Seco (Q10638)
  46. Folkmun.se: A Study of a User-Generated Dictionary of Swedish (Q10639)
  47. K’iche’ (Q1064)
  48. Textual Condensation in Printed Dictionaries. A Theoretical Draft (Q10640)
  49. La naturaleza del diccionario: (A propósito de la Teoría de diccionario Monolingüe, de Luis Fernando Lara) (Q10641)
  50. Bilingual Dictionary Synonyms for Paraphrasing: A Solution or a Problem? (Q10642)

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)