Pages not connected to items
This page lists pages with no connected data item (in namespaces that support connected items).
Showing below up to 50 results in range #1,371 to #1,420.
- The EMLex dictionary of lexicography (EMLexDictoL) (Q32932)
- Design of a dictionary to help school children to understand basic mathematical concepts (Q32931)
- Almanca Tuhfe/ Deutsches Geschenk (1916) oder: Wie schreibt man deutsch mit arabischen Buchstaben? (Q32930)
- Bien écrire bien parler au XIXe siécle. Le role du dictionnaire dans l'apprentissage de la langue maternelle. Le casdu roumain. L’APPRENTISSAGE DE LA LANGUE MATERNELLE: LE CAS DU ROUMAIN (Q32929)
- Creating a dictionary of a signed minority language. A bilingualized monolingual dictionary of German Sign Language (Q32928)
- From mythos to logos: A bilingual thesaurus tailored to meet user's needs within the ecosystem of cultural tourism (Q32927)
- Compilation of an Ancient Greek - Modern Greek online thesaurus for teaching purposes: Microstructure and macrostructur (Q32926)
- Word families in diachrony. An epoch-spanning structure for the word families of older German (Q32925)
- Mehrsprachige Datenbank der Phrasem-Konstruktion (Q32924)
- Etymological dictionary in digital environment (Q32923)
- Lehnwortportal Deutsch: A new architecture for resources on lexical borrowings (Q32922)
- Fachlexikografie im digitalem Zeitalter. Ein metalexikografisches Forschungsprojekt (Q32921)
- The lexicography protocol of MikaelaLex: A free online school dictionary of Greek accessible for visually-impaired senior elementary children (Q32920)
- Creating the lexicon of multi-word expressions for Slovene. Methodology and structure (Q32919)
- The long road to a historical dictionary od lower Sorbian. Towards a lexical information system (Q32918)
- Consultation behavior in L1 Error correction. An exploratory study in the use of online resources in the Norwegian context. (Q32917)
- An insight into lexicographic practices in Europe. (Q32916)
- Survey analysis of dictionary-using skills and habits among translation students (Q32915)
- Learning from students. On the design and usability of an e-dictionary of mathematical graph theory (Q32914)
- The effect of an explicit and integrated dictionary awareness intervention program on dictionary use strategies (Q32913)
- Das LBC-Wörterbuch: Eine erste Benutzerstudie (Q32912)
- Wörterbücher der Zukunft in Bildungskontexten der Gegenwart. Eine Fallstudie aus dem Südtiroler Schulwesen. (Q32911)
- Cross-Media-Publishing in der korpusgestützten Lernerlexikographie. Entstehung eines Lernerwörterbuchportals DaF (Q32910)
- Smart dictionary editing with LeXmart (Q32909)
- Designing and buildung a Japanese controlled language for the automotive domain. Toward the development of a writing assistant tool. (Q32908)
- Lexical data API (Q32907)
- SCyDia - OCR for Serbian Cyrillic with Diacritics (Q32906)
- Finding lemmas in agglutinative and inflectional language dictionaries with logical information systems. The case of Georgian verbs (Q32905)
- An automated cluster constructor for a narrated dictionary. The Cross-reference Clusters of Wortgeschichte digital (Q32904)
- Organizing a bilingual lexicographic database with the use of Wordnet (Q32903)
- MAP (Musterbank Argumentmarkierender Präpositionen) A patternbank of argument-marking prepositions in German (Q32902)
- AirFrame. Mapping the field of aviation through semantic frames (Q32901)
- Word banks, dictionaries and research results by the roadside (Q32900)
- Introducing LexMeta: a metadata model for lexical resources (Q32899)
- Überlegungen zur Modellierung eines multilingualen 'Periphrastikons': Ein französisch-italienisch-spanisch- englisch-deutscher Versuch (Q32898)
- Integration of sign language lexical data in the OntoLex-Lemon framework. (Q32897)
- Are phonesthemes evidence of a sublexical organising layer in the structure of the lexicon? Testing the OED analysis of two phonesthemes with a corpus study of collocational behaviour of sw- and fl- words in the OEC. (Q32896)
- Towards a multilingual dictionary of discourse markers. Automatic extraction of units from parallel corpus (Q32895)
- Vergleichbare Korpora für multilinguale kontrastive Studien. Herausforderungen und Desiderata (Q32894)
- Extraction of collocations from the Gigafida 2.1 corpus of Slovene (Q32893)
- Trendi - a monitor corpus of Slovene (Q32892)
- The first Romanian dictionaries (17th Century). Digital aligned corpus. (Q32891)
- Tokenizing on scale.Preprocessing large text corpora on the lexical and sentence level. (Q32890)
- Metalexicography: an existential crisis (Q32889)
- Applying terminological methods to lexicographic work: terms and their domains (Q32888)
- Mensch-Maschine-Interaktion im lexikographischen Prozess zu lexikalischen Informationssystemen (Q32887)
- The public as linguistic authority: Why users turn to internet forums to differentiate between words (Q32886)
- Identifying ideological strategies in the making of monolingual Englisch language learner's dictionaries (Q32885)
- The influence of the corpus on the representation of gender stereotypes in the dictionary. A case study of corpus-based dictionaries of German. (Q32884)
- Lexicography for society and with society - COVID-19 and dictionaries (Q32883)