The following pages link to phrase (Q15282):
Displayed 50 items.
- Painting the Forth Bridge: Coping with Obsolescence in a Monolingual English Dictionary (Q8337) (← links)
- Phraseology – the Hornby legacy (Q8344) (← links)
- Learning foreign languages and Hungarian with Akadémiai Kiadó's CD-ROM Dictionaries (Q8346) (← links)
- Representing Noun Grammar in English and Spanish Dictionaries (Q8351) (← links)
- Style and usage labels in learner's dictionaries: Ways of optimisation (Q8360) (← links)
- Corpus Pattern Analysis (Q8367) (← links)
- Introducing an Authoring Tool for a New Generation of Law Dictionaries at Beck Publishers (Q8368) (← links)
- Query-driven Dictionary Enhancement (Q8373) (← links)
- Discussion on the Requirements for a Workbench Supporting Termontography (Q8378) (← links)
- LEXIS: Opening Speech at the Seventh Euralex International Congress, Göteborg, August 13-18, 1996 (Q8393) (← links)
- Rajend Mesthrie. A Lexicon of South African Indian English. (Q8396) (← links)
- Regional Labels in Some British and American Dictionaries (Q8397) (← links)
- Phraseology - a Select Bibliography (Q8408) (← links)
- The Role of Crowdsourcing in Lexicography (Q8410) (← links)
- The ‘Dizionario Scolastico’: a Learner's Dictionary for Native Speakers (Q8421) (← links)
- Introduction to Special Issue: Corpus to Corpus: A Study of Translation Equivalence (Q8429) (← links)
- Section 2: The Malvern Seminartowards Translation Equivalence from a Corpus Linguistics Perspective (Q8438) (← links)
- Chambers Schoolbag Dictionary including Southern African usage and pronunciation. (Q8440) (← links)
- A Pilot Study on Translation Equivalence between English and Spanish (Q8442) (← links)
- Editing an Automatically-Generated Index with K Index Editing Tool (Q8443) (← links)
- Comparable or Parallel Corpora? (Q8446) (← links)
- P.A. Joubert. Bilingual phrase dictionary / Tweetalige frasewoordeboek (E-A) (Q8453) (← links)
- Dictionaries for Learners of English (Q8454) (← links)
- On the way to the perfect learners' dictionary: a first comparison of OALD5, LDOCE3, COBUILD2 and CIDE (Q8458) (← links)
- The Sun and the Definition of Day (Q8466) (← links)
- What is a Target Language in an Electronic Dictionary? (Q8467) (← links)
- Some Problems in Recording and Analyzing South African English Vocabulary (The Experiences of an Outsider) (Q8472) (← links)
- A Multilingual Trilogy: Developing Three Multi-Language Lexicographic Datasets (Q8503) (← links)
- L. V. Shcherba's “Opyt”: A Contribution to Theoretical Lexicography* (Q8506) (← links)
- L. V. Shcherba: Towards a General Theory of Lexicography* (Q8507) (← links)
- Longest–Commonest Match (Q8510) (← links)
- Sentence Schemata for the University Basic Dictionary of Contemporary Polish (Q8512) (← links)
- BudaLEX Presidential Debate 1988: Part 4 (Q8515) (← links)
- The Study of Burmese by Westerners With Special Reference to Burmese Nissayas (Q8520) (← links)
- On the Relationship between Lexis and Grammar in English Learners' Dictionaries (Q8523) (← links)
- From Thesaurus to Framenet (Q8527) (← links)
- Roget, Darwin, & Bohr: Parallelizing Evolutionary Diversification with Conceptual Classification (Q8531) (← links)
- Elisha Coles and the Group of Entries: His Use of Linking Phrases and Search for Derivatives and Their Root Forms (Q8556) (← links)
- Ongoing work on e-lexicography in the SeLA project (Q8638) (← links)
- Symposium on 'Internordic Dictionaries' (Q8676) (← links)
- Lexical Grammar (plenarfördrag) (Q8700) (← links)
- The Danish Dictionary at Large: Presentation, Problems and Perspectives (Q8723) (← links)
- Not Just a Pretty Face: The Contribution of Typography to Lexicography (Q8724) (← links)
- Bilingual Dictionary and Meaning Discrimination in Venda (Q8726) (← links)
- Dictionary of Lithuanian phrases (Q8731) (← links)
- Labeling of Pejorative Terms in a Dictionary of College Slang (Q8734) (← links)
- Introducing the Shogakukan Corpus Query System and the Shogakukan Language Toolbox (Q8741) (← links)
- A Syntactic lexicon for Danish adverbs (Q8743) (← links)
- Where to Find Fixed Phrases in the New Van Dale Groot Woordenboek Hedendaags Nederlands (Q8749) (← links)
- On 'Not Going There' in the Bilingual Dictionary: The Case of Grammatical-Word Idioms (Q8754) (← links)