The following pages link to paper dictionary (Q14307):
Displayed 50 items.
- Entry Menus in Bilingual Electronic Dictionaries (Q6541) (← links)
- Multiple Access Routes. The Dictionary of Bavarian Dialects in Austria / Wörterbuch der bairischen Mundarten in Österreich (WBÖ) (Q6570) (← links)
- Describing Linde’s Dictionary of Polish for Digitalisation Purposes (Q6580) (← links)
- Hooking up to the Corpus: the Viennese Lexicographic Editor’s Corpus Interface (Q6581) (← links)
- It’s Not Impossible: Bringing Derived Words Out of the Shadows in an Electronic Dictionary (Q6583) (← links)
- Extending the Functions of the EELex Dictionary Writing System Using the Example of the Basic Estonian Dictionary (Q6594) (← links)
- Understanding How Users Evaluate Innovative Features of Online Dictionaries – An Experimental Approach (Q6600) (← links)
- Open Access to Frisian Language Material (Q6647) (← links)
- Multimodal Lexicography: The Representation of Meaning in Electronic Dictionaries (Q6708) (← links)
- Access Routes of Internet Finance Dictionaries: Present Solutions and Future Opportunities (Q6711) (← links)
- Latent Classes of Smartphone Dictionary Users Among Chinese EFL Learners: A Mixed-Method Inquiry into Motivation for Mobile Assisted Language Learning (Q6802) (← links)
- Interactive, Dynamic Electronic Dictionaries for Text Production (Q6876) (← links)
- Detecting Structural Irregularity in Electronic Dictionaries Using Language Modeling (Q6879) (← links)
- Adapting the Dictionary Entry Structure and DWS Configuration for Creating a Dictionary Aimed to Be Published on Paper, Online and as Electronic Dictionary Software for Pc and Mobile (Q6882) (← links)
- Evaluating e-Resources for Japanese Language Learning (Q6885) (← links)
- On the Effects of Different Types of Electronic Dictionary Interfaces on L2 Learners’ Reference Behaviour in Productive/Receptive Tasks (Q7274) (← links)
- The Russian Academic Neography Information Retrieval Resource (Q7346) (← links)
- Countable or Uncountable? That is the Question — Lexicographic Solutions to Nominal Countability in Learner's Dictionaries for Production Purposes (Q7391) (← links)
- Diasystematic Information in the 'Big Five': A Comparison of Print Dictionaries, CD-ROMS/ DVD-ROMS and Online Dictionaries (Q7399) (← links)
- Towards Electronic Lexicography for the Kurdish Language (Q7451) (← links)
- Natascia Ralli, Isabella Stanizzi and Tanja Wissik. Dizionario terminologico dell’istruzione superiore Austria-Italia (Italiano-Tedesco) – Terminologisches Wörterbuch zum Hochschulwesen Italien-Österreich (Deutsch-Italienisch). (Q7499) (← links)
- Online Dictionaries on the Internet: An Overview for the African Languages (Q7505) (← links)
- Paper or Electronic? The Role of Dictionary Form in Language Reception, Production and the Retention of Meaning and Collocations (Q7548) (← links)
- How Useful and Usable are Dictionaries for Speakers of Australian Indigenous Languages? (Q7561) (← links)
- Using an Online Dictionary for Identifying the Meanings of Verb Phrases by Chinese EFL Learners (Q7567) (← links)
- The Referentiebestand Nederlands as a Multi-Purpose Lexical Database (Q7632) (← links)
- Building A Lexical Database with Multiple Outputs: Examples from Legacy Data and from Multimodal Fieldwork (Q7645) (← links)
- Electronic Dictionaries and Incidental Vocabulary Acquisition: Does Technology Make a Difference? (Q7698) (← links)
- Pedagogic Lexicography: Some recent Advances and some Questions about the Future (Q7701) (← links)
- Adding Electronic Value. The electronic version of the Grote Van Dale (Q7710) (← links)
- Cambridge Dictionaries Online (Q7716) (← links)
- Bilingual Dictionaries for Australian Languages: User studies on the place of paper and electronic dictionaries (Q7725) (← links)
- Are Space-Saving Strategies Relevant in Electronic Dictionaries? (Q7788) (← links)
- Ongoing Changes in Lexicographical International Standards: Report on the Revision of ISO 1951 Lexicographical Symbols and Typographical Conventions for Use in Terminography and Proposals for the first Draft: Presentation / Representation of Entries in Di (Q7801) (← links)
- From Dictionary Use through Lexicology towards Lexicography (Q7806) (← links)
- How Effective Is the Electronic Dictionary in Sense Discrimination? (Q7839) (← links)
- LeXmart: A Smart Tool for Lexicographers (Q7893) (← links)
- Lexicographical Resources in a Multilingual Environment: An Orientation (Q7901) (← links)
- From Print to Digital: Implications for Dictionary Policy and Lexicographic Conventions (Q8240) (← links)
- A Study of the Users of an Online Sign Language Dictionary (Q8241) (← links)
- Is a Bilingual Dictionary Possible? (Q8263) (← links)
- Learning foreign languages and Hungarian with Akadémiai Kiadó's CD-ROM Dictionaries (Q8346) (← links)
- What is a Target Language in an Electronic Dictionary? (Q8467) (← links)
- Making a Dictionary App from a Lexical Database: The Case of the Contemporary Dictionary of the Swedish Academy (Q8482) (← links)
- Duden Online: Automatic Linking of Words in Definitions (Q8937) (← links)
- Piergiulio Taino (ed.) Il tedesco dell’economia. Dizionario economico, finanziario e commerciale Tedesco Italiano, Italiano Tedesco. Bologna: Zanichelli. 2004 (with CD-Rom for Windows). ISBN 88-08-08817-0. € 84,00 (Q8939) (← links)
- Ulrich Heid. Zur Strukturierung von einsprachigen und kontrastiven elektronischen Worterbuchern. (Lexicographica, Series Maior, 77.) (Q8969) (← links)
- Reversal as Means of Building a New Dictionary (Q8980) (← links)
- Why One and Two Do Not Make Three: Dictionary Form Revisited (Q9292) (← links)
- M.O. Mbatha: Isichazamazwi SesiZulu (Q9329) (← links)