The following pages link to book chapter (Q29):
Displayed 50 items.
- Meaning and definition (Q13351) (← links)
- Dictionaries of proverbs (Q13353) (← links)
- Onomasiological specifications and a concise history of onomasiological dictionaries (Q13355) (← links)
- Specialized lexicography and specialized dictionaries (Q13357) (← links)
- Corpus processing (Q13359) (← links)
- The production and use of occurrence examples (Q13360) (← links)
- Examples of design and production criteria for bilingual dictionaries (Q13362) (← links)
- Design and production of terminological dictionaries (Q13364) (← links)
- Design and production of monolingual dictionaries (Q13367) (← links)
- Towards an ‘ideal’ Dictionary of English Collocations (Q13369) (← links)
- Pragmatic specifications: Usage indications, labels, examples; dictionaries of style, dictionaries of collocations (Q13371) (← links)
- Morphology in dictionaries (Q13373) (← links)
- Corpora for lexicography (Q13375) (← links)
- Multifunctional linguistic databases: Their multiple use (Q13377) (← links)
- Lexicographic workbench: A case history (Q13379) (← links)
- Linguistic corpora (databases) and the compilation of dictionaries (Q13381) (← links)
- The codification of phonological, morphological, and syntactic information (Q13383) (← links)
- Corpus tools for lexicographers (Q13441) (← links)
- Data access revisited: The Interactive Language Toolbox (Q13444) (← links)
- Potentials and challenges of WordNet-based pedagogical lexicography: The Transpoetika Dictionary (Q13447) (← links)
- Theoretical challenges in the transition from lexicographical p-works to e-tools (Q13450) (← links)
- The road to automated lexicography: An editor’s viewpoint (Q13452) (← links)
- The LEAD dictionary-cum-writing aid: An integrated dictionary and corpus tool (Q13455) (← links)
- Online dictionary use: Key findings from an empirical research project (Q13458) (← links)
- Wiktionary: A new rival for expert-built lexicons? Exploring the possibilities of collaborative lexicography (Q13461) (← links)
- Encoding collocations in DiCoInfo: From formal to user-friendly representations (Q13464) (← links)
- The ARTES bilingual LSP dictionary: From collocation to higher order phraseology (Q13467) (← links)
- The electronic lexicographical treatment of sign languages: The Danish Sign Language Dictionary (Q13471) (← links)
- Introduction: Electronic lexicography: From challenge to opportunity (Q13475) (← links)
- How can we make electronic dictionaries more effective? (Q13477) (← links)
- Corpus evidence and electronic lexicography (Q13480) (← links)
- On the usability of free Internet dictionaries for teaching and learning Business English (Q13484) (← links)
- On the use(fulness) of paper and electronic dictionaries (Q13486) (← links)
- Meeting the needs of translators in the age of e-lexicography: Exploring the possibilities (Q13489) (← links)
- Dictionary writing systems and beyond (Q13492) (← links)
- Hindi Lexicography in the Internet Era (Q13496) (← links)
- African Lexicography in the Internet Era (Q13498) (← links)
- Chinese Lexicography in the Internet Era (Q13501) (← links)
- German Lexicography in the Internet Era (Q13503) (← links)
- FrameNet (Q13505) (← links)
- Lexicography and Applied Linguistics (Q13507) (← links)
- Using the Web for Lexicographic Purposes (Q13509) (← links)
- Dictionary Usage Research in the Internet Era (Q13510) (← links)
- Arabic Lexicography in the Internet Era (Q13513) (← links)
- Learners' Dictionaries of English (Q13516) (← links)
- User Participation in the Internet Era (Q13517) (← links)
- WordNik (Q13520) (← links)
- French Lexicography in the Internet Era (Q13523) (← links)
- Dictionaries and Culture (Q13524) (← links)
- Dictionaries for Text Reception (Q13527) (← links)