Uncategorized pages

From LexBib

Showing below up to 50 results in range #951 to #1,000.

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

  1. Spansk mad – en illustreret onlineordbog (Q10823)
  2. Natur och Kulturs Stora Svenska Ordbok (Q10824)
  3. lookedup4you: studerende, kunder og online-leksikografi (Q10825)
  4. CHARLES RICHARDSON’s NEW DICTIONARY and Literary Lexicography, being a Rodomontade upon Illustrative Examples (Q10826)
  5. cui bono? – en ny dansk–latin ordbog (Q10827)
  6. (Hur) använder du ordböcker? En undersökning bland svensklärarstuderande och svensklärare (Q10828)
  7. Oskar Pausch, Vocabula Francusia (CVP 2598) von 1409/10. Ein Glossar aus dem Umkreis König Wenzels IV. Mit einem sprachhistorischen Beitrag und Textkommentaren von Hans Goebl (SB Wien 812), Wien, Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, (Q10829)
  8. Marseille (Q1083)
  9. Verknader av digitalisering på materialvurdering, redaksjonell metode og opplæring (Q10830)
  10. Første oversigtsværk over leksikografiske brugerundersøgelser (Q10831)
  11. Computer Learner Corpora and Monolingual Learners’ Dictionaries: the Perfect Match (Q10832)
  12. Verbh. En sydsamisk verbhandbok (Q10833)
  13. Norsk Ordbok 2014 – presentasjon av eit komplekst leksikografisk verktøy (Q10834)
  14. Dei norske LEXIN-ordbøkene (Q10835)
  15. Der Gebrauch zweisprachiger Wörterbücher aus der Sicht italienischer Gemanistikstudierender (Q10836)
  16. Ømålsordbogen og mejetærskergenerationen (Q10837)
  17. Ordnett.no (Q10838)
  18. Zum Konzept eines zweisprachigen Kollokationswörterbuchs. Prinzipien der Erstellung am Beispiel Deutsch ↔ Slowakisch (Q10839)
  19. Seediq (Q1084)
  20. Ett svenskt dialektlexikon i startgroparna (Q10840)
  21. Ordforbindelser i Nudansk Ordbog og andre monolingvale almenordbøger (Q10841)
  22. Homonymy, polysemy and the monolingual English dictionary (Q10842)
  23. Multilingval elektronisk idiomordbog (Q10843)
  24. Hurtig og sikker tilgang til informationer om ordforbindelser (Q10844)
  25. The treatment of multiword lexemes in some current dictionaries of English (Q10845)
  26. Compounds in dictionaries: A semantic perspective (Q10846)
  27. Typicality and meaning potentials (Q10847)
  28. Les dictionnaires bilingues italien-allemand/allemand-italien au dix-huitième siècle (Q10848)
  29. Terminological lexicography. Bilingual dictionaries of linguistic terms (English-Arabic) (Q10849)
  30. Martin (Q1085)
  31. Contributions to the terminology of lexicography (Q10850)
  32. A taxonomy for dictionary data and its use for a scholarly historical dictionary (Q10851)
  33. Lexicography and terminography: A rapprochement? (Q10852)
  34. Dialect dictionaries — a contradiction in itself? (Q10853)
  35. Universal concepts and language-specific meaning (Q10854)
  36. Terminological data banks and grammatical information (Q10855)
  37. On some problems of the bilingual learner's dictionary (Q10856)
  38. Anaphora and deixis as cohesive devices in lexicography (Q10857)
  39. The Latin-French dictionarius of Firmin Le Ver (1420-1440) (Q10858)
  40. Time and idioms (Q10859)
  41. Jutlandic (Q1086)
  42. The treatment of metaphorical and idiomatic expressions in learners' dictionaries (Q10860)
  43. Defining natural-kind words (Q10861)
  44. Changing the rules: Why the monolingual learner's dictionary should move away from the native-speaker tradition (Q10862)
  45. The challenge of legal lexicography: Implications for bilingual and multilingual dictionaries (Q10863)
  46. Dictionaries - too many words? (Q10864)
  47. Computers and the New OED's new words (Q10865)
  48. La lessicografia dialettale nella Svizzera italiana (Q10866)
  49. The Dictionary of the Gas Industry: A cooperative approach to dictionary making (Q10867)
  50. Toward a linguistic database of Frisian (Q10868)

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)