(Q14327)

Revision as of 11:35, 7 July 2022 by DavidLbot (talk | contribs) (‎Removed claim: prefLabel translation (P129): significado literal)

Statements

0 references
the primary or significant sense of a lexical unit.
6
LexBib Aug 2021
LexBib Oct 2021
LexBib Oct 2021 stopterms
LexBib Nov 2021 stopterms
0 references
27
LexBib en/es 12-2021
0 references
21 August 2021
0 references
significat recte (Catalan)
COMPLETED
0 references
otsene tähendus (Estonian)
COMPLETED
0 references
bókstafleg merking (Icelandic)
0 references
senso diretto (Italian)
COMPLETED
0 references
tiesioginė reikšmė (Lithuanian)
COMPLETED
0 references
adiera zuzen (Basque)
COMPLETED
0 references
hovedbetydning (Danish)
COMPLETED
0 references
Hauptbedeutung (German)
0 references
significado literal (Galician)
0 references
znaczenie podstawowe (Polish)
0 references
примарно значење (Serbian)
0 references
főjelentés (Hungarian)
COMPLETED
0 references
sens principal (Romanian)
COMPLETED
0 references
sentido recto (Spanish)
COMPLETED
0 references
primarni smisao (Montenegrin)
COMPLETED
0 references
βασική σημασία (Greek)
0 references
прямое значение (Russian)
COMPLETED
0 references
основно значење (Serbian)
COMPLETED
0 references
significat literal (Catalan)
COMPLETED
0 references
frummerking (Icelandic)
0 references
primær betydning (Danish)
COMPLETED
0 references
direkte betydning (Danish)
COMPLETED
0 references
Grundbedeutung (German)
0 references
непосредно значење (Serbian)
COMPLETED
0 references
sens de bază (Romanian)
COMPLETED
0 references
sentido literal (Spanish)
COMPLETED
0 references