verbal (Q14819)

From LexBib
Revision as of 09:41, 15 November 2021 by DavidLbot (talk | contribs) (‎Created claim: prefLabel translation (P129): ρήμα)
a term
Language Label Description Also known as
English
verbal
a term

    Statements

    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    A Verbal is a part of speech whose members typically signal events and actions; constitute, singly or in a phrase, a minimal predicate in a clause; govern the number and types of other constituents which may occur in the clause; and, in inflectional languages, may be inflected for tense, aspect, voice, modality, or agreement with other constituents in person, number, or grammatical gender [Crystal 1997, 409; Givon 1984, 52; Payne 1997, 47].
    0 references
    987
    LexBib Aug 2021
    0 references
    1000
    LexBib Oct 2021 stopterms
    0 references
    21 August 2021
    0 references
    verbaalne (Estonian)
    COMPLETED
    0 references
    verbaali- (Finnish)
    AUTOMATIC
    0 references
    verbal (French)
    AUTOMATIC
    0 references
    briathartha (Irish)
    AUTOMATIC
    0 references
    verbal (Galician)
    AUTOMATIC
    0 references
    verbale (Italian)
    COMPLETED
    0 references
    czasownikowy (Polish)
    COMPLETED
    0 references
    oral (Portuguese)
    AUTOMATIC
    0 references
    verbal (Spanish)
    COMPLETED
    0 references
    verb (Catalan)
    COMPLETED
    0 references
    sögn (Icelandic)
    COMPLETED
    0 references
    veiksmažodis (Lithuanian)
    COMPLETED
    0 references
    adizki (Basque)
    COMPLETED
    0 references
    ρήμα (Greek)
    0 references
    sõnaline (Estonian)
    COMPLETED
    0 references
    tegusõnaline (Estonian)
    COMPLETED
    0 references
    pöördsõnaline (Estonian)
    COMPLETED
    0 references
    verbi- (Finnish)
    AUTOMATIC
    0 references
    verbal (Portuguese)
    AUTOMATIC
    0 references
    sagnorð (Icelandic)
    COMPLETED
    0 references
    umsögn (Icelandic)
    COMPLETED
    0 references
    odczasownikowy (Polish)
    COMPLETED
    0 references