The following pages link to terminology (Q14434):
Displayed 50 items.
- Félix San Vicente (ed.). Textos fundamentales de la lexicografía italoespañola (1917–2007).Félix San Vicente (ed.). Textos fundamentales de la lexicografía italoespañola (1805-1916). (Q9400) (← links)
- Ontological Knowledge Enhancement in EcoLexicon (Q9411) (← links)
- Pedro Fuertes-Olivera, and Sven Tarp. Theory and Practice of Specialised Online Dictionaries. Lexicography and Terminography (Q9439) (← links)
- Science through Sepedi: Is Terminologisation a Worthwhile Venture? (Q9454) (← links)
- Kathrin Steyer. Usuelle Wortverbindungen. Zentrale Muster des Sprachgebrauchs aus korpusanalytischer Sicht (Q9460) (← links)
- Barbara Cassin (ed.) 2015. Dictionary of Untranslatables: A Philosophical Lexicon . (Q9491) (← links)
- Theoretical and Practical Reflections on Specialized Lexicography in African Languages (Q9494) (← links)
- Wei Xiangqing et al. 2014, Lexicography in China (1978-2008) . (Q9495) (← links)
- Máirtín Mac Aodha (ed.). 2014. Legal Lexicography. A Comparative Perspective. (Q9500) (← links)
- Planning a Domain-specific Electronic Dictionary for the Mathematical Field of Graph Theory: Definitional Patterns and Term Variation (Q9502) (← links)
- Assessing EcoLexiCAT: Terminology Enhancement and Post-editing (Q9517) (← links)
- Online dictionaries: today and tomorrow (Q9554) (← links)
- The quality, relevance and usefulness of ever-increasing amounts of internet data to lexicography – the case of Afrikaans (Q9632) (← links)
- Marta Chromá: Legal Translation and the Dictionary. Tübingen: Max Niemeyer Verlag 2004. (122 pages) (Q9658) (← links)
- Some Remarks on HENRY and RENEE KAHANE, "The Dictionary as Ideology: Sixteen Case Studies" (Q9728) (← links)
- German Lexicography in the European Context (1600-1900): A report on a bibliographical project (Q9737) (← links)
- The New Digital Edition of the Dictionnaire de l’Académie Française (Q9783) (← links)
- Jonathon Green. The Cassell Dictionary of Slang (Q9785) (← links)
- Braj B. Kachru and Henry Kahanej, eds. Cultures, Ideologies, and the Dictionary: Studies in Honor ofLadislav Zgusta (Lexicographica, Series Maior 64) (Q9845) (← links)
- Dictionary and corpus data in a common portal: state of the art and requirements for the future (Q9957) (← links)
- When Two Become One in Functional Bliss: Integration of a Corporate Language Policy and a Corporate Dictionary? (Q9989) (← links)
- Formulaic expressions in scientific texts: Corpus design, extraction and exploration (Q10005) (← links)
- Review: Harrap French Dictionary, Unabridged edition (Q10241) (← links)
- Assembling and Viewing a Corpus of Texts: Self-organisation, Logical Deduction and Spreading Activation as Metaphors (Q10300) (← links)
- Word and Word Combination in ESP (Q10319) (← links)
- Focus on the User: Front Matter in Slovenian Dictionaries (Q10387) (← links)
- Monitoring Academic Studies of Turkish Lexicography: A Bibliometric Study of 84 Years (Q10391) (← links)
- Reflections on the Making of the Grand dictionnaire chinois–français contemporain (Q10397) (← links)
- Conceptualizing the New Bilingual Dictionary of Legal Terms (Russian-English) (Q10437) (← links)
- Variant terminology: frivolity or necessity? (Q10438) (← links)
- Going European: a Swedish terminological project in questions and answers (Q10440) (← links)
- Metaphorical Internet Terms in English and French (Q10442) (← links)
- The Impact of Corpus Planning on Bilingual Dictionaries (Q10475) (← links)
- Cross Language Equivalence: Between Lexical and Translation Equivalents in the Case of English-Japanese Dictionaries (Q10477) (← links)
- Renewable Terminology (Q10490) (← links)
- LEXTER, a Natural Language Processing Tool for Terminology Extraction (Q10491) (← links)
- Learning from Cognitive Science: Developing a New Approach to Classification in Terminology (Q10492) (← links)
- Recycling a Thesaurus to Characterize and Process Terms (Q10495) (← links)
- Retrospect Lexicalisation: a Recurrent Phenomenon in the Lexicalisation Process of the Life Sciences (Q10497) (← links)
- Controlling nip through Terminological Information (Q10560) (← links)
- Using Lexical Functions to Discover Metaphors (Q10566) (← links)
- LSP and the Notion of Distribution as a Basis for Lexicography (Q10570) (← links)
- Phraseme Analysis and Concept Analysis: Exploring a Symbiotic Relationship in the Specialized Lexicon (Q10573) (← links)
- A Description of Texts in a Corpus: 'Virtual' and 'Real' Corpora (Q10579) (← links)
- EU Terminology in Swedish: Compiling an English-Swedish Vocabulary (Q10584) (← links)
- A 3-Part, Fully Trilingual Tri-Directional Dictionary (Q10588) (← links)
- 17th-century Italian-Turkish Dictionaries (Q10596) (← links)
- Terminology and the Woordenboek der Nederlandsche Taal (Q10599) (← links)
- Lexicography and Ethnographic Semantics (Q10608) (← links)
- EUSLEM: A Lemmatiser/Tagger for Basque (Q10610) (← links)