The following pages link to Euralex 2000 (Q1435):
Displayed 46 items.
- IMSLex – Representing Morphological and Syntactic Information in a Relational Database (Q7695) (← links)
- Morphy – German Morphology, Part-of-Speech Tagging and Applications (Q7696) (← links)
- Electronic Dictionaries and Incidental Vocabulary Acquisition: Does Technology Make a Difference? (Q7698) (← links)
- Empirical Implications on Lexical Association Measures (Q7699) (← links)
- Pedagogic Lexicography: Some recent Advances and some Questions about the Future (Q7701) (← links)
- The Universal Dictionary and Models of Meaning (Q7702) (← links)
- User-Sensitive Lexical Databases: A Case of Lexical Knowledge Management (Q7704) (← links)
- A Formal Model of Dictionary Structure and Content (Q7705) (← links)
- European Dictionary Culture. The Exeter Case Study of Dictionary Use among University Students, against the Wider Context of the Reports and Recommendations of the Thematic Network Project in the Area of Languages (1996-1999) (Q7707) (← links)
- Contributions of Lexicography and Corpus Linguistics to a Theory of Language Performance (Q7709) (← links)
- Adding Electronic Value. The electronic version of the Grote Van Dale (Q7710) (← links)
- Aspects of Bilingual English – Croatian Lexicography in the Legal and Criminal Justice Field (Q7712) (← links)
- Computational Linguistic Tools for Semi-Automatic Corpus-Based Updating of Dictionaries (Q7714) (← links)
- Cambridge Dictionaries Online (Q7716) (← links)
- Two Projects in Onomastic Lexicography (Q7717) (← links)
- Extracting Phraseology for Content Analysis and Document Retrieval (Q7719) (← links)
- A New English – Russian Learner’s Dictionary: From Reception to Production (Q7720) (← links)
- Benefiting from Multidomain Corpora to Extract Terminologically Relevant Multiword Lexical Units (Q7722) (← links)
- Dictionary-Making Process with ’Simultaneous Feedback’ from the Target Users to the Compilers (Q7723) (← links)
- Bilingual Dictionaries for Australian Languages: User studies on the place of paper and electronic dictionaries (Q7725) (← links)
- An Outline of Norwegian Lexical Database (ldb) and Its Classification of Adjectives (Q7727) (← links)
- Dictionaries on the Internet: An Overview (Q7728) (← links)
- European Co-operation in standardisation of lexicographical resources and merging of existing specialised dictionaries for Internet purposes (Q7730) (← links)
- Syntaktische Modifizierbarkeit von Idiomen aus lexikographischer Perspektive (Q7732) (← links)
- Combination, Collocation and Multi-Word Units (Q7733) (← links)
- Formalised Representation of Collocations in a Danish Computational Lexicon (Q7735) (← links)
- We All Stand Together, Don’t We? – African Renaissance Through Dictionaries (Q7736) (← links)
- Looking for Lexical Gaps (Q7738) (← links)
- Critères Heuristiques Pour L’encodage Des Collocations Au Moyen De Fonctions Lexicales (Q7740) (← links)
- Neologisms, Nonces and Word Formation (Q7741) (← links)
- Extraction of Semantic Relations from a Basque Monolingual Dictionary Using Constraint Grammar (Q7743) (← links)
- ELDIT – A Prototype of an Innovative Dictionary (Q7744) (← links)
- The Proliferation of the English -ing in the Czech Vocabulary (Q7746) (← links)
- The Information in General Purpose Language Dictionaries (Q7748) (← links)
- Towards a Filtering of the Relevant Semantic Information from MRDs (Q7749) (← links)
- DicoPro: An Online Dictionary Consultation Tool for Language Professionals (Q7751) (← links)
- Zur Verwendung und Übersetzung von Prädikatsausdrücken im Rahmen der Lexikongrammatik (Q7753) (← links)
- Gramáticas y diccionarios: el régimen del adjetivo (Q7754) (← links)
- Extraktion und Verifikation von Subkategorisierungsmustern für französische Verben (Q7756) (← links)
- Sexismus in Wörterbüchern (Q7758) (← links)
- Los marcadores discursivos en el Diccionario de colocaciones y marcadores del español (Q7759) (← links)
- Wissen, Wissensrepräsentation und Printwörterbücher (Q7761) (← links)
- Erstellen eines deutsch-russischen Lexikons der Kirchensprache. Ein lexikographisches Projekt (Q7762) (← links)
- Idiome und Sprichwörter in der deutsch-finnischen Lexikografie (Q7764) (← links)
- Terminologie- und rechtsvergleichende Wörterbücher: Methoden und Schwierigkeiten eines terminographischen Ansatzes (Q13172) (← links)
- A Corpus Study of Italian Proverbs: implications for lexicographical description (Q13173) (← links)