Pages that link to "Item:Q15282"
From LexBib
The following pages link to phrase (Q15282):
Displayed 50 items.
- Julie Coleman. A History of Cant and Slang Dictionaries. Volume I: 1567–1784.Julie Coleman. A History of Cant and Slang Dictionaries. Volume II: 1785–1858.Julie Coleman. A History of Cant and Slang Dictionaries. Volume III: 1859–1936. (Q7503) (← links)
- Borrowing and Loan Words: The Lemmatizing of Newly Acquired Lexical Items in Sesotho sa Leboa (Q7513) (← links)
- TEI Encoding of a Classical Mixtec Dictionary Using GROBID-Dictionaries (Q7516) (← links)
- Martin East. Dictionary Use in Foreign Language Writing Exams: Impact and Implications. (Q7519) (← links)
- Fanny Meunier and Sylviane Granger (eds.). Phraseology in Foreign Language Learning and Teaching. (Q7526) (← links)
- Multimodal Definition: The Multiplication of Meaning in Electronic Dictionaries (Q7532) (← links)
- The Compilation of a Shona Children's Dictionary: Challenges and Solutions (Q7535) (← links)
- Karelson, Rudolf; Raiet, Erich; Kullus (Põlma), Valve; Tiits, Mai; Valdre, Tiia; Veskis, Leidi (eds.). Eesti keele seletussõnaraamat.Langemets, Margit; Tiits, Mai; Valdre, Tiia; Veskis, Leidi; Viks, Ülle; Voll, Piret (eds.). Eesti keele seletav sõnara (Q7537) (← links)
- Kirkeby's "English–Swahili" Dictionary (Q7543) (← links)
- Paper or Electronic? The Role of Dictionary Form in Language Reception, Production and the Retention of Meaning and Collocations (Q7548) (← links)
- A Case Study in Lexical Research for Translation (Q7551) (← links)
- Dictionary Use and Dictionary Needs of Esp Students: An Experimental Approach (Q7555) (← links)
- From the Great French Dictionary (1688) of Guy Miège to the Royal Dictionary (1699) of Abel Boyer: Tracing Inspiration (Q7565) (← links)
- Using an Online Dictionary for Identifying the Meanings of Verb Phrases by Chinese EFL Learners (Q7567) (← links)
- Bibliometrics in Lexicography (Q7572) (← links)
- Semi-automatic Term Extraction for an isiZulu Linguistic Terms Dictionary (Q7576) (← links)
- Remarks on the Elaboration of an English–Spanish Wordcombination Dictionary (Q7586) (← links)
- Sign Language Lexicography in the Early 21st Century and a Recently Published Dictionary of Sign Language of the Netherlands (Q7588) (← links)
- Phases and Steps in the Access to Data in Information Tools (Q7602) (← links)
- Making a User-friendly Bilingual Dictionary for Chinese Translators: on the Revision of A New Century Chinese-English Dictionary (Q7603) (← links)
- On Pragmatic Information in Learners’ Dictionaries, with Particular Reference to LDOCE4 (Q7606) (← links)
- A New English–Arabic Parallel Text Corpus for Lexicographic Applications (Q7637) (← links)
- Linguistic Lightbulb Moments: Zeugma in Idioms (Q7638) (← links)
- What is a Dictionary? (Q7640) (← links)
- Reflections on the Mediostructure in Special-Field Dictionaries. Also According to the Example of the Dictionary for Lexicography and Dictionary Research (Q7656) (← links)
- This is What a Dictionary Looks Like: The Lexicographical Contributions of Feminist Dictionaries (Q7671) (← links)
- General and Specialized Lexical Resources: A Study on the Potential of Combining Efforts to Enrich Formal Lexicons (Q7677) (← links)
- Phraseology, Linguistics and the Dictionary (Q7682) (← links)
- Reflections on Lexicographical User Research (Q7684) (← links)
- Reflections on Dictionaries Designed to Assist Users with Text Production in a Foreign Language (Q7687) (← links)
- Computational Linguistic Tools for Semi-Automatic Corpus-Based Updating of Dictionaries (Q7714) (← links)
- A New English – Russian Learner’s Dictionary: From Reception to Production (Q7720) (← links)
- Formalised Representation of Collocations in a Danish Computational Lexicon (Q7735) (← links)
- Looking for Lexical Gaps (Q7738) (← links)
- Beyond the Dictionary in Spanish (Q7767) (← links)
- Then and Now: Competence and Performance in 35 Years of Lexicography (Q7769) (← links)
- Detecting Hidden Multiwords in Bilingual Dictionaries (Q7775) (← links)
- Eponyms as Cultural Key Words and Their Lexicographic Description in English and Russian (Q7781) (← links)
- Interlingual Phrasal Friends as a Resource for Second Language Learning: Outline of a Lexicographical Project (Q7785) (← links)
- Collocations in a New Bilingual Print and Electronic English-German/German-English Dictionary: Their Function and Presentation (Q7786) (← links)
- Harmonising the Vocabulary of Risk (Q7789) (← links)
- 'A Labour so Ungrateful': Report of a Project to Update Eric Partridge's Dictionary of Slang and Unconventional English (Q7793) (← links)
- Pragmatic Prefabs in Learners' Dictionaries (Q7798) (← links)
- Providing Lexicographers with Corpus Evidence for Fine-grained Syntactic Descriptions: Adjectives Taking Subject and Complement Clauses (Q7812) (← links)
- Alien Words In Our Everyday Life (On The Need For An Estonian Database Of Structurally Alien Words) (Q7830) (← links)
- Body shots, Sorostitutes, and Fratagonia: Manipulating COBUILD's Formulaic Sentence Definitions to Treat Contemporary College Slang (Q7833) (← links)
- Dictionaries: Notions and Expectations (Q7834) (← links)
- Australian Aboriginal Words in Dictionaries: A Reaction (Q7837) (← links)
- Investigating Intercollocations – towards an Archaeology of Text (Q7840) (← links)
- Systematic Lexicography (Q7845) (← links)